WEBVTT 00:00:10.667 --> 00:00:13.133 真是的 真吵鬧啊 00:00:13.840 --> 00:00:15.467 這裡可是圖書室喔 00:00:18.607 --> 00:00:20.247 來避雨的嗎? 00:00:21.057 --> 00:00:22.057 啊~ 00:00:22.399 --> 00:00:25.307 剛剛突然開始下了起來呢 00:00:26.157 --> 00:00:30.905 但是 明明也不是盛夏 居然會有這麼大的風雨 00:00:31.896 --> 00:00:38.075 而且天氣預報說今天應該是降雨機率只有30%的晴天 00:00:40.852 --> 00:00:48.930 是說你從臉跟制服來看應該沒有參加社團活動 00:00:49.360 --> 00:00:51.661 為什麼這個時間還在學校呢 00:00:56.925 --> 00:01:00.048 一個人被老師留下來了嗎? 00:01:00.915 --> 00:01:02.893 你這麼不認真嗎? 00:01:04.225 --> 00:01:05.462 真是的 00:01:05.679 --> 00:01:08.959 你這種類型的人真不適合這個學校呢 00:01:09.666 --> 00:01:12.055 真虧你還能夠入學呢 00:01:14.320 --> 00:01:15.594 啊 你說我嗎? 00:01:16.446 --> 00:01:19.302 我也差不多要回去了 但是... 00:01:20.282 --> 00:01:22.463 當我注意到這個暴風雨時 00:01:22.612 --> 00:01:25.462 圖書室已經完全只剩我一個人了 00:01:27.741 --> 00:01:29.682 明明已經快要到關門時間了 00:01:29.875 --> 00:01:32.875 如果外面還是這樣的暴風雨 想回去也回不了 00:01:34.329 --> 00:01:36.762 完全束手無策了呢 00:01:37.415 --> 00:01:39.215 別說撐傘回去 00:01:39.478 --> 00:01:40.915 連車子也跑不動了吧 00:01:43.377 --> 00:01:45.032 現在在這所學校裡 00:01:45.457 --> 00:01:48.066 只剩下加班的老師 00:01:48.703 --> 00:01:50.332 還有警衛伯伯 00:01:51.587 --> 00:01:54.155 還有就是 我們兩個呢 00:01:55.877 --> 00:01:58.878 如果被發現這個時候還在校內的話 00:01:59.177 --> 00:02:00.849 不知道會被說什麼呢 00:02:02.809 --> 00:02:03.809 怎麼樣呢 00:02:04.310 --> 00:02:06.184 反正現在也出不去 00:02:07.191 --> 00:02:09.562 你也要在這邊打發時間嗎 00:02:10.785 --> 00:02:13.286 幸好這邊有許多書 00:02:13.923 --> 00:02:16.674 現狀來說是很好的空間呢 00:02:21.329 --> 00:02:24.998 哦 你...竟然會選那本書 00:02:25.231 --> 00:02:27.042 看來你蠻懂的嘛! 00:02:28.051 --> 00:02:30.620 難不成你也很常讀書嗎? 00:02:33.479 --> 00:02:37.631 什麼嘛 只是拿了隨便看到的一本書嗎 00:02:38.882 --> 00:02:41.100 你第一眼看起來好像很活潑 00:02:41.100 --> 00:02:43.300 但仔細看的話似乎喜歡看書 00:02:43.695 --> 00:02:44.695 不對 00:02:44.695 --> 00:02:46.407 你第一眼看起來好像喜歡看書 00:02:46.407 --> 00:02:48.259 但仔細看的話似乎很活潑 00:02:51.090 --> 00:02:53.769 你給人看不太透的感覺呢 00:02:55.128 --> 00:02:59.049 是說你...你叫什麼名字呢? 00:03:07.224 --> 00:03:10.290 噢...抱歉 我聽漏了 00:03:10.654 --> 00:03:12.346 可以拜託你再說一次嗎 00:03:22.648 --> 00:03:24.763 你真有趣呢! 00:03:25.327 --> 00:03:30.060 只是講個名字而已 也太不湊巧 00:03:32.574 --> 00:03:33.854 對不起 00:03:34.010 --> 00:03:36.111 如果冒犯到你的話 我很抱歉 00:03:38.396 --> 00:03:42.697 跟大自然一起逗我笑的你實在太有趣了 00:03:44.460 --> 00:03:45.975 不了....這樣就好... 00:03:46.775 --> 00:03:47.975 我就繼續稱呼你為你就好 00:03:48.878 --> 00:03:52.268 這一定是上天註定的了 00:03:53.598 --> 00:03:57.684 還有就是 初次見面的人在只有兩人的空間 00:03:58.122 --> 00:04:00.680 彼此都不知道彼此姓名 00:04:01.072 --> 00:04:04.288 也是既神秘又別具風味的情況呢 00:04:06.400 --> 00:04:08.191 欸...怎麼了 00:04:08.606 --> 00:04:10.736 那本書 已經不看了嗎 00:04:11.005 --> 00:04:12.105 明明很有趣的說 00:04:13.670 --> 00:04:16.704 可以的話 我來幫你解說吧 00:04:18.563 --> 00:04:20.423 嗯 畢竟是難得的機會 00:04:23.642 --> 00:04:24.642 謝謝 00:04:29.840 --> 00:04:31.030 這本書呢 00:04:32.074 --> 00:04:40.932 這本書解釋了我們生活的世界是如何被某人創造的。 00:04:43.367 --> 00:04:44.937 是說 欸欸 00:04:45.303 --> 00:04:47.486 不要突然用那種眼神看我啊 00:04:47.719 --> 00:04:48.969 很傷人的 00:04:50.645 --> 00:04:55.103 至少你從書架上把這本書拿了出來 00:04:55.767 --> 00:04:58.858 代表你被這個標題吸引了 00:04:59.257 --> 00:05:00.641 是這麼回事吧 00:05:02.025 --> 00:05:05.145 反正我們現在也回不去 有很多時間 00:05:05.988 --> 00:05:08.899 讓我來幫你解說這本書吧 00:05:12.545 --> 00:05:13.555 謝謝 00:05:14.462 --> 00:05:15.962 站著也不自在吧 00:05:16.212 --> 00:05:18.295 在那邊找個椅子坐下吧