WEBVTT 00:00:14.067 --> 00:00:15.067 那麼 00:00:16.342 --> 00:00:18.726 轉一圈 00:00:37.103 --> 00:00:38.870 這邊的耳朵也 00:00:39.803 --> 00:00:44.084 淺的地方都很乾淨 00:00:46.870 --> 00:00:50.570 可能比右邊更乾淨 00:00:55.121 --> 00:00:56.921 你的指尖 00:00:58.096 --> 00:01:03.662 可能長著適合左邊耳道的形狀 00:01:08.953 --> 00:01:10.387 無論如何 00:01:22.526 --> 00:01:24.638 都沒關係 00:01:26.279 --> 00:01:28.090 不管哪邊的耳朵 00:01:28.960 --> 00:01:33.032 沙希都會清理乾淨 00:01:45.891 --> 00:01:49.373 想再摸一下嗎 00:01:53.610 --> 00:01:55.360 不是開玩笑 00:01:56.573 --> 00:02:00.840 真的變成小孩了嗎 00:02:03.227 --> 00:02:04.293 你啊 00:02:05.976 --> 00:02:07.882 真可愛 00:02:16.233 --> 00:02:19.067 這樣疼愛著你 00:02:21.076 --> 00:02:22.076 沙希也 00:02:23.724 --> 00:02:24.724 總感覺 00:02:26.327 --> 00:02:27.644 很高興喔 00:02:31.313 --> 00:02:32.480 所以啊 00:02:33.964 --> 00:02:35.480 就好好 00:02:36.892 --> 00:02:38.772 撒嬌吧 00:02:59.870 --> 00:03:02.718 就算到了這麼深山 00:03:04.603 --> 00:03:07.086 還在用手機工作嘛 00:03:09.328 --> 00:03:10.328 你啊 00:03:11.771 --> 00:03:14.064 很累是當然的 00:03:16.762 --> 00:03:18.445 很辛苦吧 00:03:31.121 --> 00:03:32.332 乖孩子 00:03:34.287 --> 00:03:35.887 乖孩子 00:03:38.320 --> 00:03:40.687 你是乖孩子 00:03:43.061 --> 00:03:45.011 很努力了 00:03:47.605 --> 00:03:48.872 所以 00:03:50.622 --> 00:03:51.639 今天 00:04:07.023 --> 00:04:12.015 被可怕的鬼抓到了 00:04:14.492 --> 00:04:16.426 不行不聽話 00:04:41.005 --> 00:04:42.144 所以啊 00:04:43.747 --> 00:04:46.797 不管是工作還是讀書 00:04:48.649 --> 00:04:50.265 不管是什麼 00:04:52.152 --> 00:04:55.627 都要先放在一邊 00:04:57.222 --> 00:04:59.043 好好休息才行 00:05:05.479 --> 00:05:10.595 這是大壞鬼的命令 00:05:25.857 --> 00:05:26.857 是啊 00:05:27.848 --> 00:05:31.667 你跟沙希都很放鬆了 00:05:33.979 --> 00:05:35.045 你啊 00:05:36.270 --> 00:05:38.779 表情很放鬆了 00:05:42.266 --> 00:05:43.416 沙希也是嗎 00:05:46.087 --> 00:05:47.087 這樣啊 00:05:48.400 --> 00:05:49.967 滿臉笑容啊 00:05:52.764 --> 00:05:53.764 這樣的話 00:05:54.897 --> 00:05:57.686 摸摸就告一段落 00:06:00.032 --> 00:06:04.393 開始掏耳朵啦 00:06:58.453 --> 00:07:03.353 為什麼沙希要離開秋田 00:07:05.006 --> 00:07:07.133 剛剛這樣問了吧 00:07:13.147 --> 00:07:14.347 沙希啊 00:07:15.598 --> 00:07:18.368 只是普通的鬼 00:07:22.540 --> 00:07:25.478 由鬼的雙親所生 00:07:27.865 --> 00:07:29.199 只是 00:07:31.272 --> 00:07:36.305 生下來不久就被雙親丟了 00:07:42.305 --> 00:07:44.446 在懂事之前 00:07:45.769 --> 00:07:47.769 在山中打獵 00:07:49.330 --> 00:07:52.497 抓到了就吃 00:07:53.679 --> 00:07:54.746 就只有這樣 00:08:06.249 --> 00:08:08.388 對小時候的鬼來說 00:08:09.946 --> 00:08:14.935 可分不出人類跟野獸的區別 00:08:17.685 --> 00:08:24.285 要不是被丟在深山裡的話 00:08:26.828 --> 00:08:28.068 那時候 00:08:29.510 --> 00:08:30.510 要是 00:08:31.639 --> 00:08:34.422 跟人類相遇的話 00:08:47.855 --> 00:08:48.877 沙希也一定 00:08:51.388 --> 00:08:53.841 會成為吃人鬼 00:08:56.600 --> 00:09:00.950 被人類有名的武士 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 消滅了也說不定 00:09:31.473 --> 00:09:32.633 雖然如此 00:09:34.691 --> 00:09:40.298 沙希第一次見到人類 00:09:42.883 --> 00:09:49.820 也不是完全不懂事 00:09:52.205 --> 00:09:56.184 也不是餓到不行的時候 00:10:09.977 --> 00:10:12.544 剛剛收拾熊之類的 00:10:13.226 --> 00:10:14.226 才吃完 00:10:16.020 --> 00:10:17.791 肚子飽飽的 00:10:24.018 --> 00:10:26.001 在那時候 00:10:27.303 --> 00:10:32.052 遇到了個瘦巴巴的老爺爺 00:10:44.409 --> 00:10:47.975 現在想起那個老爺爺 00:10:49.475 --> 00:10:52.225 是不是僧侶阿 00:10:54.792 --> 00:10:58.442 看起來又瘦又不好吃 00:11:00.502 --> 00:11:02.582 看起來好可怕 00:11:21.024 --> 00:11:22.608 雖然很可怕 00:11:24.171 --> 00:11:26.504 沙希也是鬼 00:11:27.842 --> 00:11:31.393 沒有想過要跑 00:11:34.485 --> 00:11:37.351 不知道該怎麼辦 00:11:39.094 --> 00:11:41.774 動彈不得的時候 00:11:44.480 --> 00:11:48.247 有股味道 00:11:50.522 --> 00:11:52.082 很香的味道 00:11:53.967 --> 00:11:58.634 傳到沙希的鼻子裡 00:12:12.731 --> 00:12:13.731 沒錯 00:12:15.144 --> 00:12:16.211 就是酒 00:12:25.801 --> 00:12:26.935 老爺爺他 00:12:28.515 --> 00:12:30.599 把酒壺拿出來 00:12:32.929 --> 00:12:35.438 一打開瓶蓋 00:12:38.100 --> 00:12:43.012 沙希就對那味道 酒壺的內容物 00:12:44.264 --> 00:12:46.831 好奇到不行 00:12:49.166 --> 00:12:51.657 都忘記害怕 00:12:53.555 --> 00:12:57.638 不知不覺就靠近了 00:13:20.028 --> 00:13:24.097 但是阿 老爺爺他 00:13:25.188 --> 00:13:27.489 看到沙希一伸手 00:13:30.533 --> 00:13:35.847 就把壺給藏起來 00:13:38.642 --> 00:13:45.894 也不是會想到要用蠻力搶的對手 00:13:48.378 --> 00:13:52.993 然後 就困擾的不知道怎麼辦 00:13:54.872 --> 00:13:59.189 又回到動彈不得的狀況了 00:14:18.440 --> 00:14:19.573 然後啊 00:14:21.273 --> 00:14:25.640 老爺爺就跟沙希說 00:14:32.946 --> 00:14:40.022 明明沒聽過也沒學過人類的語言 00:14:45.471 --> 00:14:47.542 真不可思議 00:14:49.320 --> 00:14:53.029 竟然能理解他說的話 00:14:57.079 --> 00:14:58.228 然後 00:14:59.418 --> 00:15:03.618 照老爺爺說的背起他來 00:15:05.515 --> 00:15:07.170 爬過山丘 00:15:09.349 --> 00:15:11.738 把老爺爺放下來 00:15:24.906 --> 00:15:29.389 只是回想起來就想喝了 00:15:32.673 --> 00:15:37.440 做為獎勵收到的壺裡 00:15:39.843 --> 00:15:44.822 那時的酒真是好喝 00:15:47.987 --> 00:15:49.035 然後 00:15:49.704 --> 00:15:53.774 沙希一下子就迷上了 00:16:12.513 --> 00:16:15.574 老爺爺在那之後 00:16:16.579 --> 00:16:19.088 就放著沙希 00:16:20.349 --> 00:16:23.299 消失在山的另一端 00:16:26.057 --> 00:16:29.500 只留給沙希 00:16:30.861 --> 00:16:32.609 教會沙希 00:16:34.249 --> 00:16:38.249 人類的語言 00:17:01.124 --> 00:17:03.291 然後啊 00:17:06.380 --> 00:17:12.191 會幫忙的所以給我喝酒 00:17:15.592 --> 00:17:16.892 這就是 00:17:18.535 --> 00:17:24.352 沙希最早學會的人類語言 00:17:40.460 --> 00:17:43.729 一開始只對來山上的人 00:17:45.553 --> 00:17:47.020 在那之後 00:17:48.416 --> 00:17:49.633 漸漸 00:17:51.856 --> 00:17:55.249 到了村子跟城市 00:17:57.046 --> 00:17:59.177 由這邊前去拜訪 00:18:01.044 --> 00:18:03.711 但只要這麼說 00:18:28.195 --> 00:18:29.215 之後 00:18:30.346 --> 00:18:32.063 漸漸 00:18:33.992 --> 00:18:35.912 換成人類 00:18:37.355 --> 00:18:40.955 開始依靠起沙希了 00:18:53.519 --> 00:18:55.260 在那時候 00:18:56.436 --> 00:18:57.595 沙希也 00:18:59.074 --> 00:19:03.857 已經好好學會人類的語言 00:19:06.461 --> 00:19:12.455 也喜歡起了人類的事 00:19:28.660 --> 00:19:30.610 不只是酒 00:19:31.624 --> 00:19:33.392 被依靠本身 00:19:34.669 --> 00:19:36.952 也很令人開心 00:19:39.095 --> 00:19:40.975 幫忙滅火 00:19:42.551 --> 00:19:45.684 也懲罰了有錢的壞人 00:19:55.946 --> 00:20:00.130 從山上搬好多木材 00:20:01.663 --> 00:20:06.354 戰爭的時候搬火槍 00:20:07.469 --> 00:20:09.652 搬大砲 00:20:11.862 --> 00:20:17.029 只要是給沙希喝酒的人類 00:20:18.635 --> 00:20:21.251 絕對都會幫忙 00:20:46.651 --> 00:20:47.899 接下來啊 00:20:49.404 --> 00:20:54.721 不知不覺有了小祠堂 00:20:56.777 --> 00:20:58.844 變成神社 00:21:02.777 --> 00:21:07.958 就作為神被供奉起來了 00:21:27.581 --> 00:21:28.592 雖然如此 00:21:31.240 --> 00:21:32.406 在那之後 00:21:34.064 --> 00:21:36.797 就開始有隔閡了 00:21:39.935 --> 00:21:41.823 人類們 00:21:43.642 --> 00:21:46.775 變得會來參拜神社 00:21:50.988 --> 00:21:52.439 漸漸的 00:21:54.129 --> 00:22:01.548 不再直接拜託沙希了 00:22:18.946 --> 00:22:22.729 說是不勝惶恐之類的 00:22:25.892 --> 00:22:31.109 明明這邊只是想要獎勵的酒而已 00:22:41.869 --> 00:22:47.852 神社的酒就是三吉大人的東西 00:22:50.472 --> 00:22:55.538 雖然長期交往的長者們這麼說了 00:23:00.765 --> 00:23:03.365 但這樣自己喝 00:23:04.916 --> 00:23:10.066 就像偷喝一樣一點都不好喝 00:23:23.856 --> 00:23:27.356 幫助人類 00:23:29.267 --> 00:23:31.619 幫助過的人類 00:23:32.650 --> 00:23:36.067 臉變得皺巴巴的笑著 00:23:39.609 --> 00:23:40.980 之後 00:23:42.356 --> 00:23:44.990 如果不一起喝 00:23:47.576 --> 00:23:49.943 就不好喝了 00:24:04.474 --> 00:24:05.474 然後啊 00:24:06.518 --> 00:24:07.566 總有一天 00:24:09.105 --> 00:24:15.577 沙希幫過的人類換代 00:24:17.112 --> 00:24:19.145 再換代 00:24:21.813 --> 00:24:23.394 那個隔閡 00:24:24.801 --> 00:24:28.034 改變了真實 00:24:36.638 --> 00:24:40.921 從三吉大人變成三好大人 00:24:43.039 --> 00:24:44.908 名字變了 00:24:46.638 --> 00:24:51.338 祭祀的神也改變了 00:24:55.215 --> 00:24:59.398 變成沙希從沒見過 00:25:00.352 --> 00:25:04.020 很久很久以前的豪族 00:25:04.651 --> 00:25:07.618 被祭祀了 00:25:10.745 --> 00:25:11.894 人類也 00:25:13.097 --> 00:25:15.918 比起這樣的三吉大人 00:25:17.040 --> 00:25:21.740 這樣子更安心吧 00:25:34.135 --> 00:25:36.615 事至如此 00:25:37.307 --> 00:25:43.356 沒有人會來依靠沙希 00:25:45.076 --> 00:25:48.276 也沒有供奉了 00:25:51.187 --> 00:25:54.227 有一天 突然間 00:25:55.479 --> 00:25:59.229 沙希不再是神明了 00:26:05.610 --> 00:26:07.389 變回單純的山鬼 00:26:09.821 --> 00:26:10.821 不 00:26:14.382 --> 00:26:18.342 沒有人會依靠 00:26:19.822 --> 00:26:22.022 也不被害怕 00:26:24.466 --> 00:26:29.233 就這樣成為了 00:26:30.953 --> 00:26:33.037 被所有人忘記的山鬼 00:26:35.594 --> 00:26:38.644 妖異力量的源頭 00:26:40.066 --> 00:26:42.266 是人類的恐懼 00:26:43.676 --> 00:26:45.643 是人類的思念 00:26:47.505 --> 00:26:49.255 就是那樣的東西 00:26:52.022 --> 00:26:54.729 被忘記的妖異 00:26:56.747 --> 00:26:58.497 就只有消失 00:26:59.769 --> 00:27:00.769 這樣 00:27:39.738 --> 00:27:40.738 哎呀 00:27:41.707 --> 00:27:43.067 在說話的期間 00:27:43.898 --> 00:27:48.315 左耳也變乾淨了呢 00:27:54.965 --> 00:27:57.549 不知不覺日落了 00:28:01.484 --> 00:28:04.663 聽我說這麼無聊的故事 00:28:05.723 --> 00:28:07.073 真不好意思 00:28:12.860 --> 00:28:14.694 不無聊嗎 00:28:15.781 --> 00:28:19.042 很在意故事的後續 嗎 00:28:25.528 --> 00:28:30.354 你也是相當的怪人啊 00:28:44.994 --> 00:28:47.577 像你這麼纖細的人 00:28:48.691 --> 00:28:53.925 也不能趕到夜晚的山中嘛 00:28:57.062 --> 00:28:58.062 那麼 00:28:59.124 --> 00:29:00.556 你啊 00:29:01.933 --> 00:29:05.233 就在這過夜 好嗎 00:29:07.241 --> 00:29:08.772 其實沙希 00:29:09.929 --> 00:29:14.279 更喜歡以星穹為頂 以草為床 00:29:15.888 --> 00:29:20.128 但在綿床睡一晚 00:29:32.091 --> 00:29:36.855 跟你並排躺在一起睡 00:29:38.408 --> 00:29:43.339 似乎也不壞