WEBVTT 1 00:00:09.184 --> 00:00:14.017 啊呀呀~~~好热哦~~ 2 00:00:14.567 --> 00:00:19.345 在此炎热之下感觉就要融化掉了~ 3 00:00:21.283 --> 00:00:27.949 竟然把人直接仍在如此炎天之下,小犬神也真是…… 4 00:00:29.316 --> 00:00:36.716 不对不对,过分的明明是那个把雪儿和小犬神一起唤来的那个 5 00:00:37.627 --> 00:00:42.393 茂伸本地的神明大人也好过分呢 6 00:00:44.493 --> 00:00:46.722 不过…… 7 00:00:49.555 --> 00:00:53.310 毕竟是神明大人所做之事 8 00:00:53.677 --> 00:00:58.585 无论是酷暑难耐还是要融化殆尽 9 00:00:59.318 --> 00:01:04.250 这其中肯定有很重要的意义…… 10 00:01:07.675 --> 00:01:09.359 哎呀? 11 00:01:10.957 --> 00:01:13.207 这是什么? 12 00:01:15.373 --> 00:01:17.558 一张纸片? 13 00:01:19.525 --> 00:01:22.292 我来看看…… 14 00:01:30.225 --> 00:01:34.993 只要把这些传达给客人就可以了是吗? 15 00:01:37.817 --> 00:01:41.220 ……但是雪儿能做的到吗? 16 00:01:42.266 --> 00:01:43.783 不过…… 17 00:01:45.716 --> 00:01:50.318 不得不做呢,毕竟是神明大人所要求的 18 00:01:50.801 --> 00:01:54.494 肯定有很重要的意义在! 19 00:01:55.852 --> 00:01:57.952 ……我看看 20 00:01:58.585 --> 00:02:02.184 首先是从正面……? 21 00:02:03.534 --> 00:02:07.140 正面……正面…… 22 00:02:09.757 --> 00:02:12.805 这里应该可以了吧 23 00:02:18.396 --> 00:02:20.146 嗯哼…… 24 00:02:21.444 --> 00:02:24.482 怪异乡愁谭 25 00:02:24.899 --> 00:02:28.067 雪御娘~雪儿~ 26 00:02:30.929 --> 00:02:33.713 本声音作品 27 00:02:34.046 --> 00:02:37.175 会清凉舒畅地治愈您的劳累 28 00:02:37.850 --> 00:02:42.516 沉静您的心灵,舒缓您的身体 29 00:02:43.190 --> 00:02:46.474 将您引入安稳的梦乡 30 00:02:49.122 --> 00:02:57.563 本立体声广播剧正是以此为目的进行制作 31 00:02:58.980 --> 00:03:03.650 倾听时请处于不过于炎热及寒冷 32 00:03:04.133 --> 00:03:06.540 并且十分安静的场所 33 00:03:08.752 --> 00:03:15.015 若是可以的话,可以钻进柔软的被褥 34 00:03:15.482 --> 00:03:19.074 带上耳机倾听 35 00:03:19.624 --> 00:03:24.403 这么做的话我会很开心的 36 00:03:25.986 --> 00:03:30.369 ……您的耳朵已经准备好了吗? 37 00:03:33.135 --> 00:03:38.761 若不介意的话我可以稍微做个测试吗? 38 00:03:48.744 --> 00:03:55.549 右、边、的、耳、朵 39 00:04:01.140 --> 00:04:05.156 ——紧接着正面之后是 40 00:04:09.983 --> 00:04:16.166 左、边、的、耳、朵 41 00:04:21.113 --> 00:04:23.244 怎样呢? 42 00:04:24.209 --> 00:04:28.176 若是声音左右颠倒的话 43 00:04:28.793 --> 00:04:33.677 最好是趁现在将它改过来哦 44 00:04:44.982 --> 00:04:47.092 可以了吗? 45 00:04:49.092 --> 00:04:54.390 要不然我再来测试一遍吧 46 00:05:00.882 --> 00:05:06.551 ——这里是左边的耳朵 47 00:05:09.284 --> 00:05:12.466 这样子应该准备完毕了吧 48 00:05:15.733 --> 00:05:20.845 那么雪儿我就…… 49 00:05:23.117 --> 00:05:24.884 ……雪儿…… 50 00:05:25.389 --> 00:05:28.106 ……呀啊啊,不太妙 51 00:05:28.422 --> 00:05:30.489 脑袋有些…… 52 00:05:31.806 --> 00:05:36.740 脑袋有些晕晕乎乎的…… 53 00:05:41.440 --> 00:05:47.590 雪儿已经努力不下去了啦…… 54 00:05:49.111 --> 00:05:51.261 快一点…… 55 00:05:51.761 --> 00:05:56.944 快一点来帮帮雪儿…… 56 00:06:02.761 --> 00:06:07.433 雪儿会努力忍耐到…… 57 00:06:08.083 --> 00:06:11.323 您的到来之时…… 58 00:06:19.478 --> 00:06:25.030 ……现在感觉连说话都酷热无比 59 00:06:45.374 --> 00:06:47.250 ……好不好呢? 60 00:06:48.720 --> 00:06:51.154 这位旅人 61 00:06:57.126 --> 00:07:01.176 希望您能尽快地—— 62 00:07:04.297 --> 00:07:07.796 来到这茂伸之地——