WEBVTT 1 00:00:11.080 --> 00:00:16.681 ……那、那個、就是……不、不好意思 2 00:00:17.159 --> 00:00:21.840 明明是我提出的……但我卻想不到……該說些什麼…… 3 00:00:24.750 --> 00:00:32.614 那個,我今天……的服務……感、感覺如何呢……? 4 00:00:33.670 --> 00:00:39.640 可以的話……跟、跟我說實話……我、我會很高興的…… 5 00:00:41.570 --> 00:00:44.764 ……是、是…… 6 00:00:47.040 --> 00:00:53.370 雖然做得很好……但自信方面有不足之處,是嗎…… 7 00:00:54.559 --> 00:01:00.630 啊哈、啊哈哈……果然,是、是這樣呢…… 8 00:01:02.890 --> 00:01:11.570 ……不好意思。我從以前……就抓不好……與他人的距離感 9 00:01:13.077 --> 00:01:17.808 咦?為什麼不擅長掌握距離感嗎? 10 00:01:19.180 --> 00:01:27.305 啊、那是……因為……。那個……就是…… 11 00:01:30.040 --> 00:01:35.354 啊啊,沒有,那個……也不是不能,說的事情…… 12 00:01:36.610 --> 00:01:42.630 我只是覺得……這麼問的客人您聽了後,可、可能會有點不愉快…… 13 00:01:46.990 --> 00:01:48.545 ……沒關係嗎? 14 00:01:51.010 --> 00:01:56.220 我知道了……。那,我要說了 15 00:01:57.680 --> 00:02:03.820 可是,覺、覺得不舒服的話……隨、隨時可以告訴我喔…… 16 00:02:05.300 --> 00:02:13.300 那麼,在開始說之前,得要先跟您講解一下,關、關於魔女的知識………… 17 00:02:14.450 --> 00:02:18.253 從這邊開始……請、請多指教了…… 18 00:02:20.530 --> 00:02:26.223 那個……魔女呢……有兩種 19 00:02:28.140 --> 00:02:35.984 有從出生起,就擁有魔女的血脈是一種,還有因為某種緣故而變成魔女的那種 20 00:02:37.720 --> 00:02:42.523 我既是前者――同時也是,後者…… 21 00:02:45.140 --> 00:02:47.691 不好意思。我的說法很奇怪…… 22 00:02:48.900 --> 00:02:55.880 雖然我原本,就是個魔女……問題在於……這個電氣魔法上 23 00:02:57.870 --> 00:03:07.971 其實這個……在、在我剛出生的時候……是、是沒辦法用的…… 24 00:03:09.730 --> 00:03:14.465 ……這是,我還小的時候的、的事情 25 00:03:16.890 --> 00:03:27.102 那個,那時的事情雖然我記不太清楚……但是個大風大雨雷聲作響的日子 26 00:03:30.730 --> 00:03:42.470 跟媽媽出門辦事……回家的路上,不知是幸運還是不幸……我,被雷打到了 27 00:03:45.094 --> 00:03:53.949 不過,現在我還能跟客人您說話代表……我總算是撿回了一條命…… 28 00:03:55.400 --> 00:03:59.130 然後我原本擁有的魔法之力消失了…… 29 00:04:00.374 --> 00:04:06.702 取、取、取而代之得到的是……這個,電氣魔法…… 30 00:04:10.690 --> 00:04:19.110 全身的細胞都重生了這句話……人類的世界應該也、也有吧…… 31 00:04:21.120 --> 00:04:27.330 被雷打到的時候……真、真的是這種感覺…… 32 00:04:32.590 --> 00:04:39.320 只是……因為能使用電擊魔法的魔女是非常稀有的存在…… 33 00:04:40.840 --> 00:04:46.330 周圍的人……不知道該,如何對待我…… 34 00:04:48.070 --> 00:04:55.460 結果……我的周圍……各、各方面都變得很奇怪 35 00:04:57.740 --> 00:05:04.650 母親因為把我帶出門這件事而自責……因此生病了 36 00:05:06.570 --> 00:05:12.320 父親他……等我發現時,已經……不在了 37 00:05:14.370 --> 00:05:19.220 所以說,我、我就被親戚家給接走了…… 38 00:05:20.390 --> 00:05:24.774 當然,因為我完全就是外人……沒被好好對待…… 39 00:05:27.190 --> 00:05:35.203 那時,對要把小孩子健康養大而言……還是個挺嚴苛的環境 40 00:05:38.440 --> 00:05:48.255 在學校也是……因為跟身邊的孩子都不一樣……被、被當成異類……沒辦法好好融入…… 41 00:05:49.990 --> 00:05:55.720 就這樣……各種各樣的原因加、加在一起…… 42 00:05:56.890 --> 00:06:04.357 回過神來……我已經把學校給破、破壞掉了…… 43 00:06:06.790 --> 00:06:10.748 幸好……沒有讓任何人,受傷…… 44 00:06:12.370 --> 00:06:22.840 好、好像是因為過於嚴苛的家庭環境……還有精神上的負擔過重……無意識地……失控了的樣子…… 45 00:06:26.110 --> 00:06:34.830 那之後……因為需要觀察而被轉入設施之中…… 46 00:06:36.390 --> 00:06:43.080 設施裡面有很多跟我境遇相似的人……讓我多少安心了…… 47 00:06:44.490 --> 00:06:55.930 但我果然還是……沒辦法承受自己所作所為的嚴重性……終於開始考慮起了最糟糕的選項…… 48 00:06:58.750 --> 00:07:07.640 不過,就在那時……這裡的店主……來把我接走了 49 00:07:08.884 --> 00:07:17.774 她、她說我的力量……擁有能讓這個世界幸福的力量……是必不可少的力量…… 50 00:07:20.101 --> 00:07:31.280 從那以後……我受到各種人的……幫助……總算感覺自己……能做點什麼了…… 51 00:07:34.579 --> 00:07:42.480 啊哈哈,不、不好意思……聽著會讓人覺得很難受對吧…… 52 00:07:46.682 --> 00:07:52.210 啊啊,不、不會、怎麼會,請快把頭抬起來吧 53 00:07:54.280 --> 00:08:02.683 不論有、什麼原因……用畏畏縮縮的口氣說話不太好……這都是事實 54 00:08:03.717 --> 00:08:12.380 畢竟從、從事的是服務業……我也覺得,不、不改不行…… 55 00:08:14.249 --> 00:08:22.670 而且……今天,也是第一次……實際在各方面體會到自己的不足之處…… 56 00:08:24.890 --> 00:08:32.869 可是……我也知道了,我也能夠滿足客人……太好了…… 57 00:08:35.500 --> 00:08:43.270 雖然不太可能是馬上……但客人您又感到頻勞……而來訪此處時…… 58 00:08:45.441 --> 00:08:51.198 我、我會變得……能、能堂堂正正接待客人的…… 59 00:08:52.460 --> 00:08:57.480 可、可以的話……您再度來訪時…… 60 00:08:59.030 --> 00:09:05.068 能、能讓我接、接待您嗎 61 00:09:12.201 --> 00:09:22.430 非、非常感謝您。啊,可、可是……要是您馬上就疲勞到能來這裡,也不太妙…… 62 00:09:24.458 --> 00:09:33.319 那個……馬上就累積疲勞代表……我今天的工作做得不夠好…… 63 00:09:34.340 --> 00:09:40.580 那樣的話負責服務的人……該說會被處罰嗎…… 64 00:09:41.909 --> 00:09:51.130 那個……所以說,那個……馬上就能再來也滿、滿、滿、滿不妙的…… 65 00:09:52.340 --> 00:10:03.320 過段時間再來,到、到那時候……還請,務必……再讓我接待客人您…… 66 00:10:05.001 --> 00:10:10.292 啊、啊哈哈,還、還定不下來呢……不、不好意思…… 67 00:10:11.420 --> 00:10:14.511 ――咦?啊,這個孩子嗎? 68 00:10:15.180 --> 00:10:23.720 那個……這個布娃娃是,那個,電鰻…… 69 00:10:25.490 --> 00:10:28.411 是、是的,我很喜歡 70 00:10:29.470 --> 00:10:35.990 是說這孩子,是很、很……很厲害的動物―― 71 00:10:38.500 --> 00:10:47.460 ――肌肉細胞能當作發電板,數千個發電板排列在一起組成了佔據體長大半的發電器官唷 72 00:10:48.140 --> 00:10:52.830 那個發電器官的正極在頭部,負極則在尾部 73 00:10:53.550 --> 00:11:02.450 順帶一提電鯰是反過來的最高電壓達到600到800福特還曾經電死過鱷魚還有馬唷 74 00:11:02.910 --> 00:11:09.662 普通人雖然會觸電,但我能夠配合牠們的電壓,所以應該可以養吧 75 00:11:10.280 --> 00:11:17.652 可是電鯰也難以捨棄呢,如果是我就可以輕鬆配合這孩子的電壓 76 00:11:19.609 --> 00:11:24.781 咦?那個,我、我說了什麼奇不太妙的話嗎…… 77 00:11:26.710 --> 00:11:29.940 咦……好像換了個人? 78 00:11:31.695 --> 00:11:39.550 不、不好意思。那個……該說我一說到喜歡的玩具的話題就控制不住自己嗎…… 79 00:11:40.540 --> 00:11:48.811 最近在煩惱該不該養……休息的時候也一直、在考慮這孩子的事情…… 80 00:11:49.450 --> 00:11:56.870 老實說接待客人的時候也……能、能像這樣堂堂正正開口說話……那就好了 81 00:11:58.470 --> 00:12:01.951 不好意思。我光顧著說自、自己的事情…… 82 00:12:02.927 --> 00:12:10.565 啊、那關於動物,客、客人您喜歡什麼動物呢……――啊! 83 00:12:11.748 --> 00:12:16.760 打打打、打呵欠了……――啊啊……又、又讓您打呵欠了…… 84 00:12:19.620 --> 00:12:24.087 難道說……睏、睏了……是嗎……? 85 00:12:25.724 --> 00:12:33.117 是、是的、是的……因……因為我服務得很好…… 86 00:12:33.790 --> 00:12:39.377 久違地能輕鬆一下……就、就睏了起來,是嗎…… 87 00:12:42.858 --> 00:12:47.557 那,既然如此……就、就睡一下吧……? 88 00:12:49.015 --> 00:12:51.604 我們也有專門給睡覺用的房間…… 89 00:12:53.430 --> 00:13:05.230 這時候讓您睡的話……在我的工作上也是正確的,睡著的時候……對我來說也是,一個能採集更多疲勞能量的機會 90 00:13:06.300 --> 00:13:10.090 那個……您、您覺得,如何呢 91 00:13:12.406 --> 00:13:19.280 是、好的。那麼……我帶您到房間去……請跟我來