WEBVTT 1 00:00:00.928 --> 00:00:02.728 真是粗心大意啊…… 2 00:00:03.048 --> 00:00:06.988 多亏了开着窗户 我才能不打碎玻璃就入侵进来 3 00:00:08.988 --> 00:00:15.468 多么优雅啊 许多人明明都还在为了睡哪儿而发愁… 4 00:00:16.248 --> 00:00:19.328 你却在温暖的房间里悠闲地赏月 5 00:00:20.248 --> 00:00:26.148 不要动 再乱动的话…你明白吧? 6 00:00:29.248 --> 00:00:31.948 就自我介绍下让你死个明白吧 7 00:00:33.268 --> 00:00:40.328 我名叫特蕾丝 冰杰的少女——似乎有被这么称呼着 8 00:00:40.948 --> 00:00:44.148 不过 也就是所谓的刺客而已 9 00:00:44.828 --> 00:00:47.068 想必你也曾听闻过吧… 10 00:00:48.168 --> 00:00:55.948 关于你父亲的公司 背后其实交易流通着非法武器 11 00:00:57.188 --> 00:00:58.977 为了私利私欲 12 00:00:59.211 --> 00:01:05.428 在可以用谈判解决的争端中掀起战火 并加以利用 13 00:01:05.428 --> 00:01:06.788 不可原谅 14 00:01:07.888 --> 00:01:12.748 这一切都是为了正义 现在就要用你来以儆效尤 15 00:01:15.628 --> 00:01:17.328 为什么抖个不停 16 00:01:18.088 --> 00:01:23.428 身为少爷的你 应该早就知道家业背后的那些事了吧 17 00:01:24.248 --> 00:01:26.928 难道不是早就预想到会有这一天了吗 18 00:01:28.328 --> 00:01:32.788 这是什么意思 一副想要辩解的样子… 19 00:01:36.508 --> 00:01:40.888 你在看着书桌那边呢 那一捆文件…… 20 00:01:41.568 --> 00:01:43.828 是有什么不想被发现的事情吗 21 00:01:45.368 --> 00:01:49.028 想必是那些违法行为的确凿证据吧 22 00:01:49.448 --> 00:01:53.788 要是被处理掉可就麻烦了 还是趁现在快回收… 23 00:01:55.828 --> 00:02:02.348 你明白吧 要是敢轻举妄动 我会直接开枪的 24 00:02:10.928 --> 00:02:13.928 这 这是什么…… 25 00:02:16.748 --> 00:02:22.588 情报对不上 和给我的资料完全不一样 26 00:02:23.928 --> 00:02:29.228 你家的公司…其实没有做过任何坏事 27 00:02:30.788 --> 00:02:36.368 不可能 不可能……啊 这封密封的信件…… 28 00:02:38.688 --> 00:02:44.948 这些合同……扩建公共设施的援助…… 29 00:02:45.628 --> 00:02:50.754 还有筹备慈善活动 连市长的署名也有…… 30 00:02:51.428 --> 00:02:52.668 都是真的… 31 00:02:53.328 --> 00:02:55.228 这究竟是怎么回事 32 00:02:55.728 --> 00:03:00.928 如果是真的 为什么我会收到要把你除掉的命令… 33 00:03:04.648 --> 00:03:13.248 这是 什么……国家指定的 极端组织名单…… 34 00:03:16.788 --> 00:03:23.988 为什么…【抵抗运动】…我的雇主的名字 会在这名单上 35 00:03:27.128 --> 00:03:34.088 欺骗孤儿 向重要人员施压 投入刺客…… 36 00:03:34.888 --> 00:03:42.468 根据调查 已经确认该组织是为了一己私欲… 37 00:03:44.248 --> 00:03:52.148 不 可能……一直 我一直都信奉着的正义… 38 00:03:54.408 --> 00:04:03.148 怎么会 怎么会这样……把当时身为孤儿的我带回去… 39 00:04:04.028 --> 00:04:09.788 为了少张嘴吃饭而被遗弃的我 是【抵抗运动】收养我的… 40 00:04:11.148 --> 00:04:13.028 那个时候对我说的话 41 00:04:14.748 --> 00:04:18.108 为了让像我这样的孩子 能够尽可能地减少…… 42 00:04:19.168 --> 00:04:24.468 就必须要让世界和平起来——明明是这么对我说的 43 00:04:25.628 --> 00:04:32.028 所以 所以我才会……杀了那么多人…… 44 00:04:32.028 --> 00:04:37.028 相信着那样才能创造出一个大家都幸福的世界… 45 00:04:40.788 --> 00:04:48.388 但实际上…我做的那些事 完全是背道而驰了 46 00:04:51.388 --> 00:04:59.448 谢谢你…多亏了你 我才能避免进一步犯下罪孽 47 00:05:00.768 --> 00:05:07.277 而且 自己作为刺客…却连这种程度的调查都没能做到 48 00:05:07.968 --> 00:05:09.708 一直被欺骗到现在 49 00:05:11.788 --> 00:05:13.288 真是不称职啊…… 50 00:05:15.608 --> 00:05:19.728 不管是作为职业的刺客 还是作为单纯的一个人… 51 00:05:24.968 --> 00:05:29.728 神啊 现在我就以死为证…… 52 00:05:30.488 --> 00:05:35.528 为至今杀害过的人们而忏悔…… 53 00:05:37.028 --> 00:05:40.408 用此身承受您所降下的所有责罚 54 00:05:41.528 --> 00:05:46.588 如果我还可以有下辈子的话…… 55 00:05:48.528 --> 00:05:54.668 希望那时会有温暖的饭菜 暖洋洋的被窝… 56 00:05:56.128 --> 00:06:05.928 能和所爱之人 和平地 普通地…活下去…… 57 00:06:16.428 --> 00:06:23.968 为什么 我可是想杀了你啊…为什么要救我 58 00:06:30.828 --> 00:06:39.568 这又是什么意思…手表 戒指 还有宝石?这究竟是… 59 00:06:40.928 --> 00:06:44.408 该不会是……要我带着这些逃走……? 60 00:06:45.508 --> 00:06:49.208 不 不行 我绝不能收下这些 61 00:06:51.068 --> 00:06:55.300 用这些钱重新变得自由吧…… 62 00:06:56.928 --> 00:07:01.268 自由…重获自由什么的…… 63 00:07:13.468 --> 00:07:17.888 真是个怪人呢…我明白了 64 00:07:18.988 --> 00:07:22.648 如此一心地追求和平的您…… 65 00:07:23.748 --> 00:07:29.028 要是被我的死打扰到了今晚的睡梦 那就不好了… 66 00:07:31.088 --> 00:07:38.508 我不会忘掉今晚的事 一定会再来见您的 67 00:07:39.548 --> 00:07:43.588 所以 在那之前……请您一定要保重