WEBVTT 1 00:00:01.789 --> 00:00:06.400 西側的單間,隱約看見了裝備在哪裡 2 00:00:07.440 --> 00:00:09.359 巡邏的警備也很缺乏 3 00:00:10.439 --> 00:00:15.390 如果能開闢出一條路線,就有希望能夠大家集體逃走了 4 00:00:16.540 --> 00:00:18.010 樫原理莎中尉 5 00:00:18.972 --> 00:00:23.462 第七退魔小隊的頭腦這樣稱呼才女 逃脫一事,我會盡我所能妥善策畫 6 00:00:24.350 --> 00:00:29.062 那縝密的策畫能力和靈活的思考 破綻百出的計畫是不被核准的 7 00:00:29.062 --> 00:00:32.653 曾經數次將我們從危機中拯救出來 沒錯吧,隊長 8 00:00:33.069 --> 00:00:35.729 在那個收容所中所有人都陷入絕望時 9 00:00:36.659 --> 00:00:39.349 還能著手制定可行的逃脫計畫 10 00:00:41.569 --> 00:00:45.639 某天,一位忍受不住拷問的隊員 11 00:00:46.509 --> 00:00:48.270 將秘密全盤托出 12 00:00:50.509 --> 00:00:53.049 他們的虐待的習慣是 13 00:00:54.930 --> 00:01:01.669 對被害者一生之中最引以為傲豪的事物 14 00:01:03.279 --> 00:01:06.269 進行徹底地破壞 15 00:01:07.769 --> 00:01:11.370 我的情況是言行表現出來的威嚴 16 00:01:12.989 --> 00:01:16.400 龍野伍長是不屈的肉體 17 00:01:18.540 --> 00:01:24.389 然後樫原中尉是清晰的頭腦 18 00:01:44.559 --> 00:01:47.470 最有效率破壞頭腦的方法 19 00:01:48.569 --> 00:01:51.900 那就是禁止睡眠 20 00:01:54.800 --> 00:01:57.580 被關在特殊單間牢房的樫原中尉 21 00:01:58.599 --> 00:01:59.599 吃飯時 22 00:02:00.040 --> 00:02:01.699 在強烈的光線照射下 23 00:02:02.660 --> 00:02:08.020 從鼻腔內注射到體內,不間斷的投入興奮劑 24 00:02:10.008 --> 00:02:15.160 她,樫原中尉被迫始終保持著興奮狀態 25 00:02:16.419 --> 00:02:21.369 目的是想要嘗試將她的腦細胞全部燃燒殆盡 26 00:02:31.750 --> 00:02:35.800 特別單間牢房被設置在牢房的正中心 27 00:02:37.690 --> 00:02:39.190 從鐵柵欄裡看去 28 00:02:40.550 --> 00:02:42.940 是她大腦正被燃燒的樣子 29 00:02:44.029 --> 00:02:45.979 我們全部都看見了 30 00:02:48.050 --> 00:02:52.169 無力的我們沒有任何辦法幫助她 31 00:02:54.270 --> 00:02:55.690 值得信賴的龍野伍長 32 00:02:56.520 --> 00:02:58.020 自從訓練場的事情以後 33 00:02:58.759 --> 00:03:00.000 就是臥床不起的狀態 34 00:03:02.679 --> 00:03:04.830 我完全理解他們的為什麼要這麼做 35 00:03:06.929 --> 00:03:08.860 跟龍野伍長相同 36 00:03:09.699 --> 00:03:11.509 這毫不留情地公開處刑 37 00:03:12.490 --> 00:03:14.779 是打算針對我們的指揮能力打擊 38 00:03:16.470 --> 00:03:17.470 於是這個策略 39 00:03:20.740 --> 00:03:23.740 完全的成功了 40 00:03:37.520 --> 00:03:40.910 連一刻都無法休息持續受苦的樫原中尉 41 00:03:42.509 --> 00:03:44.479 我們完全束手無策 42 00:03:46.889 --> 00:03:48.880 就算覺得痛苦而背對著 43 00:03:50.350 --> 00:03:53.679 那個聲音,汗水和口水的臭味 44 00:03:55.479 --> 00:03:58.199 都讓她的痛苦也傳達到我們身上 45 00:04:00.000 --> 00:04:04.179 除了再次向他們低頭乞求原諒外,我別無選擇 46 00:04:06.059 --> 00:04:09.350 誰都好,就在我這麼開口的時候 47 00:04:11.979 --> 00:04:14.460 原本被用來阻止傳達情報的口枷 48 00:04:15.339 --> 00:04:16.950 偶然地被解除了 49 00:04:19.519 --> 00:04:21.209 如果是那個樫原中尉的話 50 00:04:21.920 --> 00:04:24.089 能想到一些解決辦法也說不一定 51 00:04:25.899 --> 00:04:30.540 我們拖著身體往鐵柵欄的方向靠近 52 00:04:32.380 --> 00:04:33.380 然後 53 00:04:35.896 --> 00:04:40.269 隊長,小、小穴 54 00:04:40.929 --> 00:04:43.142 小穴好舒服 55 00:04:43.659 --> 00:04:47.992 好舒服啊爽翻了 56 00:04:48.409 --> 00:04:50.694 隊長 57 00:04:52.010 --> 00:04:53.500 如他們所計畫的 58 00:04:55.239 --> 00:04:57.529 樫原中尉被破壞了 59 00:05:00.869 --> 00:05:02.739 由於藥物過量 60 00:05:04.149 --> 00:05:06.320 無法控制的發情 61 00:05:07.700 --> 00:05:10.070 只能帶著哭腔放聲的嬌喘浪叫 62 00:05:11.940 --> 00:05:16.529 只能這麼做而已 63 00:05:18.406 --> 00:05:23.459 有誰能夠去責怪她呢? 抓不到小穴裡面啊 64 00:05:24.630 --> 00:05:29.550 好幾天全身被灌入藥物 小穴、小穴、完全 65 00:05:29.572 --> 00:05:32.350 沒有人能夠保持頭腦清醒 搓不過癮啊 66 00:05:32.850 --> 00:05:34.220 求你了 67 00:05:34.220 --> 00:05:35.222 她是 68 00:05:37.559 --> 00:05:39.609 樫原中尉絕對 69 00:05:58.929 --> 00:06:04.390 用餐時,我從部下那裡拿到了小小的湯匙 70 00:06:06.339 --> 00:06:08.179 是想到也許可以用逃獄 71 00:06:09.140 --> 00:06:11.149 所以小心翼翼的將它保存起來 72 00:06:13.070 --> 00:06:20.980 希望能用這個來安慰樫原中尉,她如此說道 73 00:06:23.239 --> 00:06:26.040 每個人都流著淚水 74 00:06:27.059 --> 00:06:28.380 向我請求 75 00:06:30.619 --> 00:06:31.619 所以我就 76 00:06:34.040 --> 00:06:36.769 向著鐵柵欄的縫隙中拼命的將手伸過去 77 00:06:42.000 --> 00:06:46.709 去刮搔她的性器 78 00:06:54.149 --> 00:06:55.649 我觸碰到的瞬間 79 00:06:57.760 --> 00:07:00.510 樫原中尉出現嚴重痙攣而抽搐 80 00:07:02.279 --> 00:07:04.670 飛散開來的愛液濺到我的臉頰 81 00:07:05.959 --> 00:07:07.359 我現在還能夠記得 82 00:07:09.292 --> 00:07:10.513 那是 83 00:07:12.630 --> 00:07:16.049 是一種不該出現在人體身上的味道 84 00:07:18.040 --> 00:07:20.369 支持大腦功能的血液本身 85 00:07:22.660 --> 00:07:25.260 變成了能融化肉體的淫毒 86 00:07:26.630 --> 00:07:28.209 已經被完全的改變了 87 00:07:29.959 --> 00:07:34.869 就像是被關在瓶中與可怕的藥物一起煮沸那樣 88 00:07:36.049 --> 00:07:37.500 她被這樣處刑 89 00:07:42.807 --> 00:07:45.623 小穴、小穴喔 90 00:07:46.523 --> 00:07:49.956 再用力、再用力一點 91 00:07:55.239 --> 00:07:56.829 如果已經沒辦法拯救了 92 00:07:58.630 --> 00:07:59.970 都束手無策的話 93 00:08:01.660 --> 00:08:03.570 至少希望能讓她感覺好一些 94 00:08:06.170 --> 00:08:09.820 繼續在單間裡面繼續感受痛苦 95 00:08:10.279 --> 00:08:14.029 實在太可憐了 96 00:08:15.649 --> 00:08:17.549 我確信他們一定也很清楚 97 00:08:19.200 --> 00:08:21.519 就像是有這樣的影像存在 98 00:08:24.880 --> 00:08:30.130 看見我緊貼著鐵柵欄搔弄部下的性器 99 00:08:31.700 --> 00:08:32.789 一如以往 100 00:08:34.140 --> 00:08:35.960 他們肯定粗俗的大笑著 101 00:08:39.539 --> 00:08:40.890 儘管如此我 102 00:08:42.840 --> 00:08:44.700 並沒有停下摳動的手 103 00:08:46.780 --> 00:08:48.989 這就是樫原中尉的遭遇 104 00:08:50.400 --> 00:08:51.859 我能做的事情 105 00:08:54.869 --> 00:08:56.070 只有這些 106 00:08:58.429 --> 00:08:59.559 而已了