WEBVTT 1 00:00:11.319 --> 00:00:14.581 你突然出来迎接 让我很惊喜哦 2 00:00:14.644 --> 00:00:18.452 那么期待见到我吗 嗯? 3 00:00:19.824 --> 00:00:22.340 是啊 我很高兴哦 4 00:00:22.395 --> 00:00:25.247 抱歉 这段时间没能见面 5 00:00:25.280 --> 00:00:27.535 嗯?是吗…… 6 00:00:27.569 --> 00:00:29.674 已经有两个星期了么 7 00:00:30.655 --> 00:00:34.559 这可能是我们第一次分开这么久吧 8 00:00:34.599 --> 00:00:38.139 嗯 我今天会在这里住下来 9 00:00:38.204 --> 00:00:41.556 也跟九条阁下说过了 所以不用担心 10 00:00:42.869 --> 00:00:46.580 那么雾岛先生 您请慢慢享受 11 00:00:46.630 --> 00:00:51.028 如果有什么事的话 请随时传唤我 12 00:00:58.825 --> 00:01:03.540 现在没有人打扰 是真正的二人世界了 13 00:01:04.418 --> 00:01:06.093 该做点什么呢 14 00:01:07.185 --> 00:01:10.425 噢 要给我倒红茶吗 15 00:01:10.439 --> 00:01:13.207 我很开心 那就拜托你了 16 00:01:19.279 --> 00:01:20.884 好香啊 17 00:01:21.309 --> 00:01:25.634 在福冈时 根本没时间悠闲地品味茶点 18 00:01:26.010 --> 00:01:30.544 你在用沙漏计时吗 相当正统啊 19 00:01:30.619 --> 00:01:36.441 而且 杯子和司康也分成了二人份 20 00:01:39.710 --> 00:01:41.379 这个果酱是? 21 00:01:42.209 --> 00:01:45.315 是吗 是玫瑰果酱啊 22 00:01:45.330 --> 00:01:47.423 应该很香吧 23 00:01:49.864 --> 00:01:53.394 嗯?你亲手做的? 24 00:01:53.435 --> 00:01:56.580 喔 这些果酱和…… 25 00:01:56.625 --> 00:01:57.955 司康也是吗 26 00:01:57.970 --> 00:01:59.880 真很厉害啊 27 00:01:59.955 --> 00:02:03.169 啊 沙子已经全落下来了哦 28 00:02:03.255 --> 00:02:07.427 也该让我品尝那杯你引以为傲的红茶了吧 29 00:02:11.759 --> 00:02:12.989 嗯…… 30 00:02:14.289 --> 00:02:16.940 是清澈且深红的好茶色呢 31 00:02:17.940 --> 00:02:19.560 而且还很香 32 00:02:20.300 --> 00:02:21.825 非常感谢你哦 33 00:02:28.625 --> 00:02:31.241 嗯 真不错啊 34 00:02:31.320 --> 00:02:34.155 可以也来点玫瑰果酱和司康吗 35 00:02:51.064 --> 00:02:54.471 你是为了我而努力的吧 谢谢你 36 00:02:57.820 --> 00:03:03.575 啊……果然 还是跟你在一起的时候最安心 37 00:03:04.640 --> 00:03:09.132 我就是盼着能度过这样的时光 才一直努力到今天 38 00:03:11.390 --> 00:03:13.825 两个星期么…… 39 00:03:15.490 --> 00:03:19.046 见不到我的日子里 会觉得孤单吗 40 00:03:21.380 --> 00:03:24.015 果然会寂寞吗 抱歉啊 41 00:03:25.059 --> 00:03:28.355 因为我能力不足 控制住暴乱花了些时间 42 00:03:29.489 --> 00:03:31.860 但是我希望你不要忘记 43 00:03:31.869 --> 00:03:34.594 感到寂寞的人 不仅仅是你 44 00:03:34.610 --> 00:03:37.070 我也一样……不…… 45 00:03:37.080 --> 00:03:38.469 甚至更多 46 00:03:39.550 --> 00:03:43.450 哎呀 真是没出息啊 打住不提了 47 00:03:45.109 --> 00:03:49.900 啊……你看了我的演说吗 这样啊…… 48 00:03:50.915 --> 00:03:54.570 跟和你相处时的我比起来 气场大不相同吧 49 00:03:55.130 --> 00:03:59.225 但是 为了能鼓舞士兵们的士气 50 00:03:59.240 --> 00:04:03.925 有必要塑造出那样的雾岛中校 51 00:04:05.649 --> 00:04:07.989 移民暴动嘛…… 52 00:04:08.075 --> 00:04:10.855 在当地总会定期发生 53 00:04:10.944 --> 00:04:15.303 但这次福冈暴动 是较严重的一次 54 00:04:15.460 --> 00:04:18.785 由于新闻报道的限制 这个地方鲜为人知 55 00:04:18.798 --> 00:04:23.277 但那里 是规模最大的移民区 56 00:04:23.390 --> 00:04:26.034 这也导致治安情况很恶劣 57 00:04:26.049 --> 00:04:31.858 以前总是频繁发生暴动 至今都是勉强由当地警方来处理 58 00:04:32.029 --> 00:04:35.695 但这次的规模是前所未有的 59 00:04:37.090 --> 00:04:38.955 嗯? 60 00:04:38.980 --> 00:04:42.605 那些家伙发起暴动的理由只有一个 61 00:04:42.619 --> 00:04:46.010 就是要求提高移民待遇 62 00:04:46.019 --> 00:04:49.264 他们当然没有那样的权利 63 00:04:49.270 --> 00:04:51.218 啧……真是…… 64 00:04:53.300 --> 00:04:58.195 这次的暴动 由我亲自指挥并前往镇压 65 00:04:58.209 --> 00:05:03.940 话虽如此 也多亏九条阁下委以重任 66 00:05:04.679 --> 00:05:07.845 虽然移民们持有武器 但终究不是军队的对手 67 00:05:07.859 --> 00:05:14.197 证据就是 我军在没有任何死亡的情况下 就成功镇压了暴动 68 00:05:15.145 --> 00:05:17.286 这下那些家伙总该明白了吧 69 00:05:18.420 --> 00:05:23.718 生与死 全都取决于我们军队 70 00:05:24.170 --> 00:05:27.389 只要一声令下就能将它们连根铲除 71 00:05:27.399 --> 00:05:29.786 但是眼下还不可能 72 00:05:29.829 --> 00:05:34.373 现在的上层部门 尽是些“移民稳健”派 73 00:05:36.604 --> 00:05:41.019 啊……好像说了些太吓人的事情 74 00:05:41.040 --> 00:05:44.834 抱歉 啊……吓到你了吧 75 00:05:45.369 --> 00:05:46.605 嗯? 76 00:05:49.390 --> 00:05:52.508 非常感谢你的夸奖哦 77 00:05:53.415 --> 00:05:56.833 为了保护国民 这是理所当然的 78 00:05:57.489 --> 00:06:02.055 最重要的是 我必须要保护好你啊 79 00:06:08.785 --> 00:06:11.814 多谢款待 非常美味哦 80 00:06:11.965 --> 00:06:14.022 而且也让我有精神多了 81 00:06:15.910 --> 00:06:20.010 终于回到你身边的那种真实感也涌现了出来 82 00:06:20.029 --> 00:06:23.894 那么 接下来要做什么呢 83 00:06:24.010 --> 00:06:27.467 嗯夜晚还很长 没必要着急 84 00:06:28.429 --> 00:06:31.387 稍微休息一会儿吧 85 00:06:32.299 --> 00:06:36.640 嗯?礼物?给我的? 86 00:06:37.500 --> 00:06:42.949 这样啊 是对这次行动胜利的慰劳啊 我很开心哦 87 00:06:43.055 --> 00:06:46.710 那么……是什么礼物? 88 00:06:49.299 --> 00:06:50.661 是酒啊 89 00:06:51.880 --> 00:06:54.914 而且是我喜欢的牌子么? 90 00:06:54.929 --> 00:06:59.243 我的喜好你都记得呢 真高兴啊 91 00:07:00.940 --> 00:07:07.627 这样的话 我们可以坐在对面的沙发上 悠闲地享用吗 92 00:07:14.715 --> 00:07:20.634 啊……就是这个 我最喜欢的白兰地 93 00:07:20.660 --> 00:07:22.735 能帮我倒一杯吗? 94 00:07:24.160 --> 00:07:25.908 谢谢 95 00:07:31.089 --> 00:07:33.487 就是这种香味啊…… 96 00:07:38.879 --> 00:07:43.603 啊……真是久违了啊 这回忆中的味道 97 00:07:45.310 --> 00:07:48.970 嗯 虽然并不喜欢喝酒 98 00:07:48.980 --> 00:07:52.829 但偶尔还是想喝这种白兰地 99 00:07:54.049 --> 00:07:58.730 也许它不知不觉中 就印在了我的记忆里 100 00:07:59.255 --> 00:08:02.552 我的故乡在法国境内 101 00:08:02.644 --> 00:08:06.305 也许是见到过近亲嗜好这款酒吧 102 00:08:07.470 --> 00:08:11.865 回想一下 还有着幼年时见过这种酒瓶的记忆 103 00:08:14.034 --> 00:08:16.050 当我喝下这种酒的时候…… 104 00:08:16.095 --> 00:08:19.220 不知为何 就能忘掉不愉快的事 105 00:08:19.230 --> 00:08:24.984 心神不宁的时候 自然而然就会喝下它 106 00:08:25.040 --> 00:08:28.429 这样一来 心情就会平静 107 00:08:28.495 --> 00:08:31.406 不如说会有种不可思议的感觉 108 00:08:31.530 --> 00:08:33.020 嗯…… 109 00:08:33.030 --> 00:08:37.249 为什么....我自己也不知道为什么 110 00:08:37.260 --> 00:08:41.086 啊 白兰地最好的配菜就是干果了 111 00:08:41.159 --> 00:08:46.537 哦哦 连这个都准备好了吗 谢谢你 112 00:09:00.820 --> 00:09:05.225 怎么了 突然倚靠过来 113 00:09:06.669 --> 00:09:09.699 是嘛 是想撒娇吗 114 00:09:11.500 --> 00:09:14.434 你还是那么孩子气啊 115 00:09:15.340 --> 00:09:18.804 但是 没关系哦 116 00:09:18.840 --> 00:09:21.249 你想怎么撒娇都可以 117 00:09:23.939 --> 00:09:27.796 看起来她很高兴能见到我 118 00:09:27.820 --> 00:09:30.069 充其量不过两个星期 119 00:09:30.110 --> 00:09:35.167 对这位大小姐来说 似乎是一段很漫长的时间呢 120 00:09:36.909 --> 00:09:42.009 但是看她现在的样子 只是个普通女人而已 121 00:09:42.020 --> 00:09:45.709 她天真无邪的样子 让人几乎忘了她的身份 122 00:09:45.764 --> 00:09:50.620 这个女人 就是所谓的“御使” 123 00:09:52.825 --> 00:09:58.044 "御使" 其根源可以追溯到平安时代 124 00:09:58.049 --> 00:10:01.070 那时 他们被与阴阳师混为一谈 125 00:10:01.120 --> 00:10:05.400 但“御使”是一种所谓“咒术师”之类的存在 126 00:10:05.440 --> 00:10:07.844 虽然我从来都不相信诅咒 127 00:10:07.859 --> 00:10:12.973 但是这位“御使”出现在我眼前 让我不得不改变了想法 128 00:10:13.659 --> 00:10:16.900 这个女人的力量是真实的 129 00:10:17.669 --> 00:10:20.587 关于“御使”仍有许多谜团 130 00:10:20.619 --> 00:10:26.643 也有一些学者提出它是通过遗传继承的 但并不限于此 131 00:10:26.690 --> 00:10:33.624 即使出生于“御使”世家 也不意味着这种能力就一定会显现 132 00:10:33.675 --> 00:10:38.829 证据就是 她的母亲并不具有这种能力 133 00:10:40.359 --> 00:10:42.624 无论是否拥有这种能力 134 00:10:42.630 --> 00:10:49.475 “御使”血统最大的特征 就是拥有惊世骇俗的容貌 135 00:10:49.530 --> 00:10:54.245 这种罕见的美丽 注定无法被旁人所忽视吧 136 00:10:55.719 --> 00:10:57.975 仔细想想的话 137 00:10:57.989 --> 00:11:00.610 那得天独厚的外貌 138 00:11:00.619 --> 00:11:05.034 也许是“御使”为生存而拥有的力量的一部分吧 139 00:11:06.010 --> 00:11:11.805 同时受到上帝祝福和诅咒的人们……吗…… 140 00:11:13.499 --> 00:11:15.733 这个女孩所拥有的能力 141 00:11:15.764 --> 00:11:23.306 分别是净化、治愈、食梦以及诱导自杀这四种 142 00:11:23.370 --> 00:11:25.711 那是深不可测的力量 143 00:11:26.955 --> 00:11:32.866 正因如此 大多数人都对"御使"避而远之 144 00:11:32.900 --> 00:11:36.274 在通常情况下 他们会受到国家的保护和监视 145 00:11:36.280 --> 00:11:38.990 但她比较特殊 146 00:11:39.010 --> 00:11:42.200 能过上如此优渥的生活 147 00:11:42.220 --> 00:11:47.456 也许是因为她父亲——上级大将九条的权力吧 148 00:11:47.640 --> 00:11:52.805 即便如此 她也几乎无法离开这个庄园 149 00:11:52.815 --> 00:11:56.674 在此之前 来自外界的信息也受到限制 150 00:11:56.679 --> 00:11:58.978 与笼中鸟无异 151 00:11:59.760 --> 00:12:04.670 她可能一直过着 不知道什么幸福 什么是不幸的日子 152 00:12:05.959 --> 00:12:09.315 但是 现在不同了 153 00:12:10.499 --> 00:12:14.828 这个女人 已经成为了我的俘虏 154 00:12:15.049 --> 00:12:18.722 再过不久 她就会完全依赖于我了吧 155 00:12:19.039 --> 00:12:24.475 只要我一声令下 她应该会毫不犹豫地使用“御使”的力量 156 00:12:25.710 --> 00:12:29.482 剩下的就是继续让她沉溺在快感之中 157 00:12:29.570 --> 00:12:34.442 这个女人 她将会只属于我一个人 158 00:12:38.150 --> 00:12:40.429 没有 怎么? 159 00:12:40.445 --> 00:12:44.660 只是想了点事 抱歉 160 00:12:44.690 --> 00:12:47.442 这可是难得的二人时间 161 00:12:49.800 --> 00:12:54.009 过去两个星期里 我也一直有相同的心情 162 00:12:54.984 --> 00:12:59.010 即使在镇压暴动期间 我也满脑子都是你 163 00:13:00.900 --> 00:13:05.629 身处一群邋遢的男人之中 更是如此 164 00:13:07.149 --> 00:13:12.849 我怀念这精致细腻又柔软的皮肤…… 165 00:13:13.004 --> 00:13:14.645 来 166 00:13:15.460 --> 00:13:19.755 让我……想起你的一切吧 167 00:13:32.499 --> 00:13:38.219 只有这样沉浸在你的气息中时 我的心才会感到片刻平静 168 00:13:39.170 --> 00:13:42.050 请……再多让我感受一点 169 00:13:45.495 --> 00:13:49.299 嗯?怎么了 170 00:13:49.309 --> 00:13:52.115 露出那种好像渴望着什么的眼神 171 00:13:55.804 --> 00:13:59.034 可爱的脸上似乎也写满了饥渴呢 172 00:13:59.070 --> 00:14:05.212 好吧 但是在此之前 有些事我要先确认一下 173 00:14:05.860 --> 00:14:10.289 我得去看一下 拜托管家准备的东西是否齐全了 174 00:14:11.624 --> 00:14:15.156 嗯?你很在意我拜托了什么吗 175 00:14:15.440 --> 00:14:18.509 那就过来跟我一起确认好了 176 00:14:25.494 --> 00:14:27.224 看 就是这个 177 00:14:28.249 --> 00:14:31.183 就是这面安装在墙上的大镜子 178 00:14:31.739 --> 00:14:34.115 想知道安装它是为了什么 179 00:14:34.869 --> 00:14:36.619 既然如此 180 00:14:36.649 --> 00:14:39.935 来 到这边来 181 00:14:40.000 --> 00:14:43.499 坐到我腿上 好让你能看到镜子 182 00:14:50.274 --> 00:14:53.315 你可以从镜子中看到自己吧 183 00:14:53.320 --> 00:14:55.590 从那个你身上…… 184 00:14:55.634 --> 00:14:57.365 不要移开视线 185 00:15:12.644 --> 00:15:15.730 嗯?怎么了 186 00:15:17.429 --> 00:15:19.639 你不听话哦 187 00:15:20.380 --> 00:15:24.444 不要把视线从镜子里的自己身上移开 188 00:15:35.989 --> 00:15:38.495 乖啦 怎么了吗 189 00:15:38.510 --> 00:15:40.879 又不听从我的命令了? 190 00:15:41.769 --> 00:15:43.485 觉得害羞吗 191 00:15:44.205 --> 00:15:48.225 看到被舔着耳朵的自己…… 192 00:15:48.250 --> 00:15:51.357 就那么讨厌吗 嗯? 193 00:15:54.285 --> 00:15:56.164 那行吧 194 00:15:56.169 --> 00:16:00.219 那就暂时不舔耳朵了 195 00:16:04.450 --> 00:16:06.764 不想让我停止舔耳朵吗 196 00:16:06.769 --> 00:16:10.718 真是的 任性的大小姐啊 197 00:16:11.875 --> 00:16:14.510 那就更仔细地看清楚 198 00:16:14.559 --> 00:16:21.246 看……镜子中的你 是什么样的表情 199 00:16:21.340 --> 00:16:25.990 不要移开目光 看看真实的自己 200 00:16:26.690 --> 00:16:29.768 对……就是那样 201 00:16:31.179 --> 00:16:36.295 当我……在取悦你的耳朵时 202 00:16:36.309 --> 00:16:39.779 绝对 不可以移开视线 203 00:17:15.445 --> 00:17:20.974 怎么了 只是舔舔耳朵而已哦 204 00:17:20.979 --> 00:17:23.837 嗯 那么有感觉吗 205 00:17:35.784 --> 00:17:39.418 快看 好好看着镜子里的自己 206 00:18:01.639 --> 00:18:04.819 在和我不能见面的时候 207 00:18:04.859 --> 00:18:06.927 你期待过吗 208 00:18:09.380 --> 00:18:13.285 期待着像这样被我宠爱 209 00:18:18.199 --> 00:18:20.585 那就更高兴一点吧 210 00:18:20.670 --> 00:18:23.118 让我听到你的声音 211 00:18:53.445 --> 00:18:56.989 光这只耳朵还不够吧 212 00:18:57.150 --> 00:18:59.069 既然如此…… 213 00:19:00.624 --> 00:19:03.200 也要好好侵犯这边的耳朵 214 00:19:34.300 --> 00:19:38.439 嗯~对 就是那样 215 00:19:43.565 --> 00:19:45.822 变得坦率起来了呢 216 00:20:01.449 --> 00:20:03.300 注意到了吗 217 00:20:03.324 --> 00:20:08.187 你的表情 比刚才更色情了 218 00:20:25.064 --> 00:20:28.267 看啊 看清楚了吗 219 00:20:29.290 --> 00:20:31.749 自己是多么的淫荡不堪 220 00:20:48.594 --> 00:20:51.528 嗯?很好 221 00:20:51.569 --> 00:20:55.233 露出了一副贪婪无比的表情 222 00:21:11.280 --> 00:21:14.294 那么想要吗 嗯? 223 00:21:17.299 --> 00:21:19.614 既然如此 224 00:21:19.804 --> 00:21:21.630 那就满足你吧……