WEBVTT 1 00:00:02.100 --> 00:00:06.120 哦...大哥哥的座位是这里吗? 2 00:00:08.200 --> 00:00:11.651 那个...我有个请求 3 00:00:12.667 --> 00:00:16.346 可以交换一下座位吗? 4 00:00:17.546 --> 00:00:25.540 我本来想预订靠窗的座位,但好像订错了,订到靠过道的座位了 5 00:00:26.926 --> 00:00:29.344 不行...吗? 6 00:00:31.498 --> 00:00:35.018 真的?谢谢你,大哥哥 7 00:00:38.598 --> 00:00:46.128 喂大哥哥,难得是邻座,在发车前稍微聊聊天吧? 8 00:00:47.387 --> 00:00:52.405 我的名字叫美羽,直接叫我名字就可以了 9 00:00:54.158 --> 00:00:56.400 大哥哥是要去哪? 10 00:00:57.555 --> 00:01:01.755 啊,和我一样,我也要一直坐到终点 11 00:01:02.908 --> 00:01:06.817 是去旅行?还是说因为工作? 12 00:01:08.625 --> 00:01:11.149 那样啊,真不容易啊 13 00:01:12.917 --> 00:01:17.456 美羽我是去旅行,挺不错吧? 14 00:01:18.229 --> 00:01:21.385 嗯?对,我一个人哦 15 00:01:22.774 --> 00:01:28.843 啊,我可不孤僻哦,美羽有很多朋友的 16 00:01:30.307 --> 00:01:35.457 不是你想的那样,只是我一直想某天一个人去旅行 17 00:01:36.306 --> 00:01:38.668 独自旅行,感觉很成熟吧? 18 00:01:39.609 --> 00:01:44.869 而且,能自由去各种各样的地方,就准备在今天实践一下 19 00:01:45.772 --> 00:01:49.780 其实本来想乘新干线的,但钱不太够 20 00:01:50.698 --> 00:01:54.098 不过也好,省下的那份钱能在目的地好好奢侈一把 21 00:01:56.930 --> 00:02:01.788 怎么了?哥哥,很在意美羽的打扮吗? 22 00:02:03.190 --> 00:02:09.369 偷偷瞥的样子暴露了哦,堂堂正正地看就好了 23 00:02:11.179 --> 00:02:13.848 你觉得我为什么会打扮成这样? 24 00:02:16.028 --> 00:02:23.100 错错,不对哦,夜班巴士里怎么可能有穿制服的JK呢? 25 00:02:24.579 --> 00:02:32.182 这是我以前穿的制服,因为是难得的初次单人旅行,就想打扮成自己喜欢的样子 26 00:02:33.664 --> 00:02:38.631 其实本来是想在穿这种制服的年纪去旅行的,但当时做不到 27 00:02:41.281 --> 00:02:46.180 实际到底怎么回事呢?说不定美羽还是JK哦? 28 00:02:47.678 --> 00:02:52.036 啊,看来已经要发车了呢,我有些激动了 29 00:02:53.130 --> 00:02:57.243 但毕竟是夜班巴士,不保持安静可不行吧? 30 00:02:58.630 --> 00:03:01.772 谢谢你能陪我聊天,大哥哥