WEBVTT 1 00:00:01.880 --> 00:00:05.700 主人,今天很早回來呢! 2 00:00:07.460 --> 00:00:08.500 嗯? 3 00:00:09.760 --> 00:00:12.120 怎麼了,在那邊偷笑… 4 00:00:14.460 --> 00:00:17.540 哇~怎麼有這些香鬆! 5 00:00:20.200 --> 00:00:24.080 特價…?所以變便宜了? 6 00:00:24.500 --> 00:00:28.820 哇~太棒了!從今天開始可以大吃特吃! 7 00:00:29.550 --> 00:00:33.340 我可以把肉肉、雞蛋和鰹魚口味的拌在一起吃嗎? 8 00:00:35.570 --> 00:00:36.610 咦? 9 00:00:37.940 --> 00:00:40.050 量要跟平常一樣? 10 00:00:41.130 --> 00:00:46.680 為什麼啊!主人~ 11 00:00:49.180 --> 00:00:51.580 好的,就是這樣 12 00:00:52.060 --> 00:00:56.460 本次又再次扮演瑟菈了 13 00:00:56.950 --> 00:01:01.890 もっちりもちもち~餅梨あむ 14 00:01:02.580 --> 00:01:04.700 真開心呢 15 00:01:05.240 --> 00:01:12.310 上次大受好評的獸人瑟菈之第二集! 16 00:01:12.890 --> 00:01:17.470 這次也有好好享受野獸生活嗎? 17 00:01:18.350 --> 00:01:24.020 可以享受和上次不同時間的故事 18 00:01:25.110 --> 00:01:29.920 其中有你喜歡的場景嗎? 19 00:01:31.090 --> 00:01:37.570 哎呀,這次在知道又能扮演瑟菈的時候 20 00:01:37.990 --> 00:01:39.810 總之就是很開心 21 00:01:40.800 --> 00:01:46.870 雖然任性但又逐漸和主人拉近距離的瑟菈 22 00:01:47.350 --> 00:01:48.820 真是太可愛了 23 00:01:49.520 --> 00:01:51.110 又十分狂野 24 00:01:52.000 --> 00:01:56.700 演著演著就會覺得「呀~快過來!」呢 25 00:01:57.310 --> 00:01:59.250 這次的瑟菈 26 00:01:59.750 --> 00:02:03.310 在可以更加感受到身高差的片段中 27 00:02:03.730 --> 00:02:07.200 把主人狠狠地壓住 28 00:02:07.590 --> 00:02:11.780 可以感受到巨大到逃脫不了的感覺 29 00:02:13.290 --> 00:02:18.460 把主人壓制住真好玩呢~ 30 00:02:19.010 --> 00:02:20.740 就是這樣 31 00:02:20.840 --> 00:02:29.760 這次也把主人的身體和小雞雞全都包覆起來了 32 00:02:30.720 --> 00:02:37.470 一邊感受著那份身高差,希望這次也能讓你盡情享受 33 00:02:38.750 --> 00:02:41.550 再來,這次也按照慣例 34 00:02:41.820 --> 00:02:46.900 來自社團「甘々と毒々」的話題時間~ 35 00:02:46.920 --> 00:02:49.960 於是,這次的題目是 36 00:02:51.340 --> 00:03:00.090 請對被飼養的貓調教的主人(觀眾)說句話 37 00:03:03.080 --> 00:03:13.950 瑟菈真的變成主人的主人了♪ 38 00:03:15.970 --> 00:03:20.410 請到瑟菈來說句話了 39 00:03:21.090 --> 00:03:26.660 真的被調教了呢,主人 40 00:03:27.310 --> 00:03:34.990 但也常聽到養貓的人說反而被貓養了 41 00:03:35.370 --> 00:03:41.720 瑟菈不僅是調教心理,連肉體都調教了 42 00:03:42.600 --> 00:03:46.840 十分的滿足呢,這種體驗可不常有 43 00:03:47.270 --> 00:03:52.820 從心理到身體每個角落都改變吧,主人 44 00:03:54.440 --> 00:03:59.440 雖然這次如同開頭所說的,是第二集 45 00:03:59.960 --> 00:04:05.690 關於前作和本作,有些小提醒 46 00:04:06.620 --> 00:04:14.270 本作作為前作的續集的同時,也是可以獨立享受的作品 47 00:04:15.070 --> 00:04:22.560 故事並不是發生在不同的世界線,而是完全相同的時間線 48 00:04:22.850 --> 00:04:26.840 描述著和前作幾乎相同時期 49 00:04:27.350 --> 00:04:33.360 透過欣賞前作可以更加感受和瑟菈的關係的進展 50 00:04:33.850 --> 00:04:34.850 於是 51 00:04:35.860 --> 00:04:38.300 還沒聽過前作的人 52 00:04:39.080 --> 00:04:42.430 對於想更加認識瑟菈的你 53 00:04:42.870 --> 00:04:46.790 請現在馬上去聽前作吧 54 00:04:47.480 --> 00:04:50.050 以上是宣傳時間 55 00:04:52.490 --> 00:04:55.340 這次更加提升破壞力的瑟菈 56 00:04:56.080 --> 00:05:00.850 尻過了、好有趣、好色、被調教了,這樣的你! 57 00:05:01.380 --> 00:05:05.040 務必寫下做餅…作品感言,咬到舌頭了:P 58 00:05:05.410 --> 00:05:09.000 或是推薦作品的話,我會超超超開心的 59 00:05:09.860 --> 00:05:15.290 除了瑟菈以外,也有在「甘々と毒々」社團推出其他作品 60 00:05:15.640 --> 00:05:19.870 請務必到社團頁面聽聽看 61 00:05:20.490 --> 00:05:22.310 以上 62 00:05:22.640 --> 00:05:29.700 もっちりもちもち~餅梨あむ!再見~