WEBVTT 1 00:00:01.893 --> 00:00:05.128 各位好 我是逢坂成美 2 00:00:06.335 --> 00:00:10.520 這次是 Cure Attendant    3 00:00:10.520 --> 00:00:12.428 這次是 Cure Attendant 咲愛 4 00:00:12.428 --> 00:00:13.961 這次是 Cure Attendant 咲愛 2 5 00:00:14.083 --> 00:00:17.063 所以是續篇喔! 6 00:00:20.619 --> 00:00:26.651 第一篇也廣受好評 謝謝各位 7 00:00:28.004 --> 00:00:33.960 要接受咲愛什麼... 那個... 8 00:00:35.349 --> 00:00:37.801 恩 該說是服侍嗎? 9 00:00:37.826 --> 00:00:41.040 不 是服務呢 說對了 10 00:00:41.232 --> 00:00:44.612 會讓他提供什麼服務呢? 11 00:00:45.328 --> 00:00:49.677 那個 跟前篇比較看看 這種做法 12 00:00:50.351 --> 00:00:54.254 對耶 我想也是可以的 13 00:00:58.761 --> 00:01:04.281 畢竟是宣傳用語音 所以就來說明這作品的內容 14 00:01:05.337 --> 00:01:07.376 首先 你... 15 00:01:10.012 --> 00:01:12.012 要搭飛機 16 00:01:12.962 --> 00:01:16.350 姑且在這作品中 17 00:01:17.358 --> 00:01:24.076 你設定上是跑去參加COMIKE的勇者大人 18 00:01:24.329 --> 00:01:26.656 所以是參展完的回程路上 19 00:01:27.601 --> 00:01:31.294 那個 沒辦法實際參加的人呢 20 00:01:31.425 --> 00:01:37.000 也請務必享受過虛擬COMIKE 再來聽聽 21 00:01:37.600 --> 00:01:42.308 然後 所謂COMIKE 可是很辛苦的 22 00:01:42.962 --> 00:01:49.512 腳很累 呼吸很重 加上沉重的行李 就是那些戰利品呢 23 00:01:50.504 --> 00:01:52.071 背負著它們 24 00:01:52.599 --> 00:01:58.832 恩? 不太對 你得把它們拿在手上奔波 25 00:01:59.429 --> 00:02:01.328 往下個攤子走 26 00:02:02.516 --> 00:02:05.430 那樣的你 早就已經累癱了 27 00:02:05.979 --> 00:02:07.736 儘管心裡是很雀躍的 28 00:02:08.735 --> 00:02:15.047 疲乏累癱的狀態下 要回家去 29 00:02:15.672 --> 00:02:17.415 就搭上飛機了 30 00:02:18.567 --> 00:02:21.306 沒錯 向累癱的你 31 00:02:22.677 --> 00:02:24.950 送來了這種機票 32 00:02:27.052 --> 00:02:30.992 是特別座的導覽~ 33 00:02:32.295 --> 00:02:33.882 雖然不是機票... 34 00:02:36.532 --> 00:02:41.999 那是什麼呢 就是和別人不同 特別累的 35 00:02:43.143 --> 00:02:49.067 為了比起其他人 特別需要療癒的人 36 00:02:49.569 --> 00:02:51.969 而準備的的特別座 37 00:02:52.930 --> 00:02:58.291 畢竟是提供療癒的IYS航空呢 38 00:02:59.402 --> 00:03:01.646 畢竟是療癒的航空公司 39 00:03:02.762 --> 00:03:04.762 恩 那個 40 00:03:05.321 --> 00:03:07.704 就會那樣做 41 00:03:09.077 --> 00:03:13.098 在那邊出現的就是 身為陪乘員的... 42 00:03:13.895 --> 00:03:18.765 咲愛 咲愛這名字也好可愛呢 咲愛 43 00:03:19.265 --> 00:03:20.604 是咲愛喔 咲愛(air) 44 00:03:21.476 --> 00:03:25.195 對 空氣 就是指空氣 45 00:03:25.621 --> 00:03:27.689 不可或缺的 46 00:03:28.968 --> 00:03:33.067 他有個前輩 名為美空的前輩 47 00:03:33.520 --> 00:03:36.931 美空也是 天空 美麗的天空 48 00:03:37.056 --> 00:03:40.800 咲愛則是 咲 愛 阿~好可愛 49 00:03:42.739 --> 00:03:44.520 恩 咲愛就來了 50 00:03:45.032 --> 00:03:48.868 在那邊做各種...這種... 51 00:03:49.799 --> 00:03:51.567 做說明 52 00:03:52.837 --> 00:03:59.942 這個特別座是提供給需要療癒的人 53 00:04:01.788 --> 00:04:03.705 然後交給你的是 54 00:04:04.327 --> 00:04:07.865 跟前作 上一次一樣的耳機 55 00:04:09.115 --> 00:04:13.934 那個 客人和前作感覺上是不同的 56 00:04:14.803 --> 00:04:17.602 恩 所以基本上是 那個 57 00:04:18.363 --> 00:04:20.432 沒有聽過前作的人也可以放心 58 00:04:21.083 --> 00:04:23.458 相同 該說是相同嗎 59 00:04:24.075 --> 00:04:28.640 那個 上次也是用耳機 讓你聽聽自然的聲音 60 00:04:28.764 --> 00:04:31.881 這次也是用耳機聽些環境聲 61 00:04:32.498 --> 00:04:36.519 聽些療癒的環境聲 62 00:04:37.403 --> 00:04:40.460 嗯 會做各種說明 63 00:04:41.164 --> 00:04:45.309 這次會 哎呀 會有怎樣 怎樣的呢... 64 00:04:46.356 --> 00:04:49.305 我也很期待 真棒 65 00:04:49.877 --> 00:04:51.988 帶著好感 66 00:04:54.838 --> 00:04:56.652 好久 還好久呢 67 00:04:57.632 --> 00:05:01.617 咲愛會做說明並療癒你 68 00:05:02.562 --> 00:05:04.833 接著之後呢 69 00:05:05.939 --> 00:05:07.431 真的 70 00:05:08.472 --> 00:05:09.614 那個呢 71 00:05:09.943 --> 00:05:15.115 按摩 這個按摩呢 那個 72 00:05:15.560 --> 00:05:18.224 分成了兩個階段 73 00:05:19.054 --> 00:05:27.443 第一次... 第一次結束的時候總有種意味深重的一幕 74 00:05:29.200 --> 00:05:32.781 恩 然後又是一段按摩 75 00:05:34.113 --> 00:05:38.037 阿~ 身心都放鬆了 76 00:05:39.638 --> 00:05:41.461 都放鬆了要做什麼? 77 00:05:44.732 --> 00:05:50.375 身心都變得癱軟的話 要做什麼呢? 78 00:05:52.268 --> 00:05:58.203 就透過這種感覺 做了一些事情 是什麼呢 想像不到耶 79 00:06:00.464 --> 00:06:02.429 嗯嗯嗯 然後呢 80 00:06:02.811 --> 00:06:04.811 做了什麼事情後 81 00:06:06.637 --> 00:06:11.576 「啊~♡」的那種事情做完之後 最後則是 82 00:06:13.260 --> 00:06:18.389 則是舔舔 舔來舔去 舔舔舔~ 83 00:06:19.558 --> 00:06:23.574 恩 我這次有很努力舔耳了喔 84 00:06:24.159 --> 00:06:28.249 恩? 這次 "也" 有很努力舔耳了 85 00:06:28.481 --> 00:06:30.481 所以還請務必聽聽喔 86 00:06:30.750 --> 00:06:38.568 希望能有實際在耳朵上爬動的感覺啊~ 87 00:06:39.486 --> 00:06:41.904 要有酥麻的感覺喔 88 00:06:43.997 --> 00:06:46.726 能否讓你感到酥麻 全靠我的功力了 89 00:06:47.972 --> 00:06:52.599 恩 就是那種感覺 最後連耳朵的護理都有處理到 90 00:06:53.427 --> 00:06:57.551 等待你下次使用喔~ 91 00:06:58.246 --> 00:07:00.277 就是這種感覺 92 00:07:01.209 --> 00:07:06.382 恩 以上就是宣傳用語音 很在意內容為何的人 93 00:07:06.488 --> 00:07:09.135 還請去聽聽試聽版 94 00:07:10.527 --> 00:07:12.944 恩 然後我就是咲愛的 95 00:07:14.154 --> 00:07:16.154 聲音... 96 00:07:16.293 --> 00:07:19.229 恩 就是聲音 飾演咲愛的... 97 00:07:22.128 --> 00:07:25.288 講飾演也不太對耶 我平時都怎麼講啊 98 00:07:25.530 --> 00:07:29.418 我就是負責咲愛的逢坂成美 99 00:07:30.325 --> 00:07:33.638 請多多指教 100 00:07:34.764 --> 00:07:36.764 容我離開囉