WEBVTT 1 00:00:02.480 --> 00:00:04.549 奧莉 喂 2 00:00:05.059 --> 00:00:06.320 你是奧莉對吧? 3 00:00:07.179 --> 00:00:08.598 诶 好厲害 4 00:00:09.079 --> 00:00:11.039 是沒見過的臉呢 你是新人吧 5 00:00:11.439 --> 00:00:15.959 但是你長得跟帕斯托爾的理想型一模一樣 6 00:00:16.340 --> 00:00:18.060 話說回來 你來得正好 7 00:00:18.540 --> 00:00:23.449 雖然我一定要把午飯拿給帕斯托爾 但突然有急事...... 8 00:00:24.129 --> 00:00:25.388 你可以幫我去嗎? 9 00:00:26.229 --> 00:00:27.317 來 這個 10 00:00:28.250 --> 00:00:29.799 雖然麻煩你很抱歉 11 00:00:30.209 --> 00:00:33.060 但那個人只要遲一點就一口也不吃 12 00:00:33.409 --> 00:00:40.028 要快一點喔 上次遲到之後他絕食整整一週什麼的真的很不妙啊 13 00:00:40.810 --> 00:00:42.650 你要好好盯著他吃下去喔 14 00:00:43.040 --> 00:00:44.669 就這樣 麻煩啦 15 00:01:00.330 --> 00:01:03.770 太晚了 夠了 我沒有食慾了 16 00:01:04.089 --> 00:01:05.369 滾出去 17 00:01:06.059 --> 00:01:08.099 沒聽到嗎我叫你滾出...... 18 00:01:09.440 --> 00:01:11.897 奧莉?為什麼你會...... 19 00:01:14.269 --> 00:01:15.650 那個紙袋 20 00:01:16.879 --> 00:01:19.519 難道是......我的 21 00:01:21.790 --> 00:01:22.900 被別人拜託...... 22 00:01:27.150 --> 00:01:30.027 把紙袋放在那裡然後從房間裡出去 23 00:01:33.180 --> 00:01:37.159 喂 怎麼跑進來了 我已經叫你出去了吧 24 00:01:40.349 --> 00:01:42.109 讓開 不用收拾沒關係 25 00:01:42.709 --> 00:01:44.280 很危險的 26 00:01:47.529 --> 00:01:49.200 聽我的話 27 00:01:49.989 --> 00:01:52.168 你為什麼不聽我的話 28 00:01:53.489 --> 00:01:58.929 而且 如果是奧莉的話 在收拾之前應該會先好好看看我...... 29 00:02:03.400 --> 00:02:07.029 不先擔心我.....不行的吧 30 00:02:12.380 --> 00:02:14.526 沒事 不用放在心上 31 00:02:16.649 --> 00:02:17.710 好了讓開 32 00:02:18.119 --> 00:02:19.225 我要清理碎片 33 00:02:25.240 --> 00:02:26.560 這樣你就高興了嗎 34 00:02:27.259 --> 00:02:29.347 可以了吧 出去 35 00:02:32.630 --> 00:02:34.969 你出去的話我就會好好吃飯了 36 00:02:35.259 --> 00:02:37.790 夠了不要管我了好不好姐姐...... 37 00:02:41.949 --> 00:02:44.298 吵死了 我才沒有這樣叫 38 00:02:47.059 --> 00:02:49.331 你已經不是姐姐了 39 00:02:49.570 --> 00:02:52.633 我也不會跟你一起吃午飯 吶 40 00:02:53.789 --> 00:02:55.747 之前就有跟你說明過了吧 41 00:02:56.160 --> 00:02:58.320 跟你說靠近我很危險 42 00:02:59.110 --> 00:03:00.489 你還不明白嗎? 43 00:03:00.830 --> 00:03:02.489 我一直在忍耐 44 00:03:03.399 --> 00:03:05.498 其實我也是...... 45 00:03:07.059 --> 00:03:10.280 我也想...... 46 00:03:13.350 --> 00:03:15.811 把那個吃掉之後你就會回房間了對吧 47 00:03:23.899 --> 00:03:25.459 好了把那個給我 48 00:03:28.160 --> 00:03:29.509 你不坐嗎? 49 00:03:31.360 --> 00:03:33.009 啊 不是那邊 50 00:03:36.679 --> 00:03:37.910 你的位置不是對面 51 00:03:38.160 --> 00:03:41.048 是這裡 我的旁邊 52 00:03:43.350 --> 00:03:44.611 為什麼? 53 00:03:47.729 --> 00:03:50.049 因為奧莉不這麼做不行 54 00:03:55.020 --> 00:03:56.780 對 坐那裡就行 55 00:03:58.500 --> 00:03:59.774 袋子裡是什麼? 56 00:04:00.179 --> 00:04:01.691 喔喔 是餅乾喔 57 00:04:02.660 --> 00:04:04.151 有家喜歡的店 58 00:04:04.350 --> 00:04:05.939 現在只吃那家的東西 59 00:04:08.550 --> 00:04:11.118 午餐吃餅乾也沒差吧 60 00:04:11.830 --> 00:04:14.851 跟早餐吃甜麵包沒什麼區別 61 00:04:15.809 --> 00:04:19.718 營養什麼的 基本上透過藥品就可以攝取 62 00:04:23.369 --> 00:04:26.060 怎樣 用這種眼神盯著我 63 00:04:27.859 --> 00:04:29.120 確認......? 64 00:04:32.049 --> 00:04:35.223 你這樣盯著我反而會讓我失去食慾 65 00:04:37.839 --> 00:04:39.839 幹嘛擺出這種遺憾的表情 66 00:04:40.279 --> 00:04:41.738 奧莉才不會這樣 67 00:04:46.059 --> 00:04:49.488 厭食症也不是很罕見的疾病吧 68 00:04:52.250 --> 00:04:53.322 讓你失望了嗎? 69 00:04:54.149 --> 00:04:55.809 我竟然長成這樣的大人 70 00:04:59.359 --> 00:05:00.399 诶 71 00:05:01.399 --> 00:05:02.760 你在擔心我嗎? 72 00:05:04.149 --> 00:05:05.810 這就是你的獻身精神啊 73 00:05:06.989 --> 00:05:09.029 真不愧是姊姊 74 00:05:09.890 --> 00:05:11.079 嘛 也是 75 00:05:12.359 --> 00:05:14.750 如果奧莉在旁邊吃的很香的話 76 00:05:15.010 --> 00:05:16.540 我大概也會有食慾吧 77 00:05:18.269 --> 00:05:19.778 好了 吃吧 78 00:05:21.149 --> 00:05:22.660 把嘴張開 啊啊 79 00:05:26.850 --> 00:05:27.887 好吃嗎? 80 00:05:29.140 --> 00:05:30.908 來 再吃一片 81 00:05:32.339 --> 00:05:33.690 我等下再吃 82 00:05:34.109 --> 00:05:35.117 吃吧 83 00:05:36.809 --> 00:05:38.838 啊啊不要吞下去 就這樣 84 00:06:01.559 --> 00:06:03.018 好甜好好吃 85 00:06:03.829 --> 00:06:05.813 吶 再讓我吃一片 86 00:06:06.980 --> 00:06:08.119 嘴巴張開 87 00:06:09.200 --> 00:06:12.410 為了我 咀嚼 軟化 88 00:06:13.470 --> 00:06:15.830 這樣一來我也能吃下去了 89 00:06:26.730 --> 00:06:31.544 再......把舌頭纏上來一點 90 00:06:32.730 --> 00:06:35.100 不要躲開 91 00:06:40.450 --> 00:06:42.090 你還真不擅長啊 92 00:07:30.470 --> 00:07:34.462 你知道我現在在想什麼嗎? 93 00:07:36.339 --> 00:07:40.720 我想就這樣把你侵犯得一蹋糊塗 94 00:07:41.700 --> 00:07:42.950 變成屬於我的東西 95 00:07:43.980 --> 00:07:45.708 滿腦子都是這樣的想法 96 00:07:47.549 --> 00:07:48.858 我很可怕對吧 97 00:07:49.350 --> 00:07:50.620 讓你想逃跑的可怕 98 00:07:51.470 --> 00:07:52.830 很噁心對吧 99 00:07:56.630 --> 00:07:57.679 啊啊 100 00:07:58.079 --> 00:08:01.050 事到如今你才問我是不是喜歡你嗎 101 00:08:02.459 --> 00:08:04.918 對於八歲的孤獨少年而言 102 00:08:05.559 --> 00:08:08.207 十七歲的少女就像女神一樣 103 00:08:09.109 --> 00:08:11.910 當我的年齡超越持續沉睡的你的時候 104 00:08:13.519 --> 00:08:16.679 我就察覺到自己早就嚴重扭曲 105 00:08:19.630 --> 00:08:21.030 那個餅乾 106 00:08:21.640 --> 00:08:24.851 是跟你長的很像的女人遞給你的吧 107 00:08:26.049 --> 00:08:27.289 這個醫院裡 108 00:08:28.100 --> 00:08:30.540 我雇了好幾個那樣的女人 109 00:08:31.799 --> 00:08:33.420 你覺得他們的工作是什麼? 110 00:08:35.289 --> 00:08:36.538 是奧莉喔 111 00:08:38.789 --> 00:08:41.467 我把他們當成是你的替代品 112 00:08:41.789 --> 00:08:43.608 讓他們照顧我的日常起居 113 00:08:44.619 --> 00:08:46.211 除此之外 114 00:08:47.880 --> 00:08:49.000 在夜裡 115 00:08:49.599 --> 00:08:51.400 把奧莉叫到房間裡 116 00:08:51.830 --> 00:08:53.362 粗暴的侵犯 117 00:08:57.179 --> 00:08:58.899 這樣你就明白了吧 118 00:08:59.460 --> 00:09:02.046 獨自跟我待在一起很危險 119 00:09:03.440 --> 00:09:05.330 剛剛的吻是學費 120 00:09:06.190 --> 00:09:08.755 如果不想被做更過分的事的話 121 00:09:09.210 --> 00:09:10.940 不管被誰拜託 122 00:09:11.799 --> 00:09:13.450 都不要再靠近我