[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.3.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 2000 PlayResY: 1500 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../01_お兄ちゃん、トリーナ帰ってきたよ.wav Video File: ?dummy:23.976000:40000:2000:1500:47:163:254: Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 27 Video Position: 1344 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sarasa UI CL,90,&H00FFFFFF,&H00000000,&H001F1F1F,&H001F1F1F,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,2,2,20,20,50,1 Style: JP,Sarasa UI CL,90,&H00FFFFFF,&H00000000,&H001F1F1F,&H001F1F1F,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,2,2,20,20,50,1 Style: CN,Sarasa UI CL,90,&H00FFFFFF,&H00000000,&H001F1F1F,&H001F1F1F,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,2,2,20,20,50,1 Style: EN,Sarasa UI CL,90,&H00FFFFFF,&H00000000,&H001F1F1F,&H001F1F1F,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,2,2,20,20,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:04.72,CN,,0,0,0,,啊 哥哥…… Dialogue: 0,0:00:04.72,0:00:08.09,CN,,0,0,0,,…我回来了 托莉娜 回到家了哟 Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:16.91,CN,,0,0,0,,……嗯 确实是 很久不见了呢 已经连续两年 没能够跟哥哥见面… Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:21.48,CN,,0,0,0,,托莉娜一直也在期待着 能够回到哥哥身边的今天 Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:24.88,CN,,0,0,0,,……啊 对不起 Dialogue: 0,0:00:25.39,0:00:30.66,CN,,0,0,0,,托莉娜 又尝试向哥哥撒娇了呢 Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:36.82,CN,,0,0,0,,托莉娜呢 在寄宿学校那边 也是好好地努力了一番了哦? Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:42.90,CN,,0,0,0,,就算哥哥不在身边也好 也努力地交朋友 努力地学习… Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:46.59,CN,,0,0,0,,虽然还只是见习 但也已经成为神官了 Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:52.40,CN,,0,0,0,,所以才会想让哥哥好好见证托莉娜成长了的地方…… Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:58.51,CN,,0,0,0,,但是一见面就想用力抱紧哥哥 果然还是不太好……吧? Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:10.48,CN,,0,0,0,,……啊 呼呼……原来哥哥才是更想撒娇的那一个吗?诶嘿嘿… Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:17.45,CN,,0,0,0,,只是今日的话 可以的吧……毕竟 终於能如此相见了…… Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:27.90,CN,,0,0,0,,托莉娜也是久违地……所以……会绝不放手地抱紧哦……呼呼 Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:37.41,CN,,0,0,0,,……嗯嗯?哥 哥哥?抱得有点久哦…? Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:44.41,CN,,0,0,0,,……嗯 哥哥也 一直觉得很寂寞呢 Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:49.72,CN,,0,0,0,,不过还请放心 托莉娜 还会在这里待上好一会儿 Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:57.44,CN,,0,0,0,,就是……作为见习神官 在镇上的教会上也试着帮忙一下 Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:03.35,CN,,0,0,0,,当然 如果到更远的地方想必也有更多可以选的工作 Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:05.91,CN,,0,0,0,,但托莉娜也还是只是见习…… Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:12.88,CN,,0,0,0,,在 在有十全把握前 就让托莉娜在故乡的这个阿德林顿 作为神官努力了呢 Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:17.82,CN,,0,0,0,,……啊 房子的事 就交给托莉娜吧 Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:22.02,CN,,0,0,0,,哥哥 因为合成术的工作满繁忙的吧? Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:27.25,CN,,0,0,0,,家中的这处那处也 稍微有点凌乱呢 Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:33.00,CN,,0,0,0,,就让我们二人再一次手牵手 一起打理这个家吧 哥哥 Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:04.72,EN,,0,0,0,,O-Onii-chan...? Dialogue: 0,0:00:04.72,0:00:08.09,EN,,0,0,0,,I’m home. Trina’s back. Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:16.91,EN,,0,0,0,,It’s been so long, hasn’t it? Two whole years... I can’t believe it’s been that long. Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:21.48,EN,,0,0,0,,I’ve been looking forward to coming back home... Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:24.88,EN,,0,0,0,,Oh, sorry, I just got a bit emotional. Dialogue: 0,0:00:25.39,0:00:30.66,EN,,0,0,0,,Ah, Onii-chan... you’re treating me like a little girl again... Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:36.82,EN,,0,0,0,,I worked really hard while I was away, you know? Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:42.90,EN,,0,0,0,,Despite without you around, I still tried my best to make friends and kept up with my studies... Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:46.59,EN,,0,0,0,,I’m still just a trainee, but I’ve become a priestess. Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:52.40,EN,,0,0,0,,That’s why I was excited to show Onii-chan how much I’ve grown... Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:58.51,EN,,0,0,0,,But I guess overwhelming you like this isn’t the best way to reunite after all this time... Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:10.48,EN,,0,0,0,,Ah. Hehehe... How about you, Onii-chan? Would you like me to do something for you? Hehehe... Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:17.45,EN,,0,0,0,,Today has been so nice... finally being with you again... Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:27.90,EN,,0,0,0,,Wow, it’s been so long since you hugged me this tightly... hehe... Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:37.41,EN,,0,0,0,,O-Onii-chan? You’re holding on for quite a while... are you okay? Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:44.41,EN,,0,0,0,,You were lonely too, huh, Onii-chan? Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:49.72,EN,,0,0,0,,Don’t worry, your little sister is here to stay... Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:57.44,EN,,0,0,0,,I’m thinking of helping out at the town church as a trainee priestess. Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:03.35,EN,,0,0,0,,I could probably find better work in the city, but... Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:05.91,EN,,0,0,0,,I’m still learning... Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:12.88,EN,,0,0,0,,I’ll keep working hard here in Aslint until I’m more confident... Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:17.82,EN,,0,0,0,,Just leave the house to me! Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:22.02,EN,,0,0,0,,You’ve got your Synthesis work to focus on, right? Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:27.25,EN,,0,0,0,,It looks like you haven’t had time to tidy up... Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:33.00,EN,,0,0,0,,Let’s clean up together like we used to, okay, Onii-chan? Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:04.72,JP,,0,0,0,,あ お兄ちゃん……っ Dialogue: 0,0:00:04.72,0:00:08.09,JP,,0,0,0,,…ただいま トリーナ 帰って来たよ Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:16.91,JP,,0,0,0,,……うん 久しぶり だね 二年間も お兄ちゃんに会えなかったから… Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:21.48,JP,,0,0,0,,帰ってくる日のこと ずっと楽しみで… Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:24.88,JP,,0,0,0,,……ぁ ごめんなさい Dialogue: 0,0:00:25.39,0:00:30.66,JP,,0,0,0,,トリーナ また…お兄ちゃんに甘えようとしちゃってた Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:36.82,JP,,0,0,0,,トリーナね 留学先の学校で いっぱい頑張ったんだよ…? Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:42.90,JP,,0,0,0,,お兄ちゃんが側にいなくても お友達を作って お勉強をして… Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:46.59,JP,,0,0,0,,まだ見習いだけど 神官にもなれたの Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:52.40,JP,,0,0,0,,だから 成長したところ お兄ちゃんに見せたかったのに…… Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:58.51,JP,,0,0,0,,会っていきなり ぎゅーってしちゃうのは ダメ…だよね? Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:10.48,JP,,0,0,0,,……ぁ ふふ…お兄ちゃんの方が 甘えたくなっちゃった? えへへ… Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:17.45,JP,,0,0,0,,今日くらいは 良いよね… やっと こうして会えたんだから… Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:27.90,JP,,0,0,0,,トリーナからも 久しぶりの…ぎゅうぅぅぅ……ふふ Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:37.41,JP,,0,0,0,,……って あれ? お お兄ちゃん? ぎゅうが長いよぉ…? Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:44.41,JP,,0,0,0,,……ん お兄ちゃんも 寂しかったんだね Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:49.72,JP,,0,0,0,,でも安心して トリーナ しばらくはここにいるね Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:57.44,JP,,0,0,0,,その…見習いの神官として 町の教会にお世話になろうかなって Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:03.35,JP,,0,0,0,,もちろん 遠くに行った方がお仕事もいっぱいあると思うけど Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:05.91,JP,,0,0,0,,まだ見習いだし… Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:12.88,JP,,0,0,0,,じ 自信がつくまでは 故郷のアスリントで 神官のお仕事頑張るね Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:17.82,JP,,0,0,0,,……ぁ お家のことは トリーナに任せて Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:22.02,JP,,0,0,0,,お兄ちゃん 合成術のお仕事で忙しいでしょ? Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:27.25,JP,,0,0,0,,お家の中も ちょっと散らかってるみたいだし…… Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:33.00,JP,,0,0,0,,また二人で協力して 一緒にやってこうね お兄ちゃん