WEBVTT 1 00:00:04.567 --> 00:00:09.356 真是的 那傢伙為什麼想不起來了啊 2 00:00:09.356 --> 00:00:20.258 就是啊 真的是… 儘管當時還小 但我們一日都未曾忘記的說…… 3 00:00:20.436 --> 00:00:25.640 切 明明我們每天都為他瘋狂地做色色的事情啊 4 00:00:26.331 --> 00:00:32.144 對了 小鈴 你昨天去那傢伙那裡了吧 5 00:00:32.144 --> 00:00:35.347 嗯?那…那個… 6 00:00:35.347 --> 00:00:40.562 你想隱瞞也沒用 我都已經感覺到了 7 00:00:40.562 --> 00:00:43.517 你…你察覺到了啊? 8 00:00:43.517 --> 00:00:50.925 -那…那是因為…出於和姐姐一樣的理由…我並非想隱瞞…… -給我閉嘴! 9 00:00:51.785 --> 00:00:56.431 如果你不是我妹妹的話 下場就不止如此了 10 00:00:56.431 --> 00:01:03.656 -對不起 姐姐…… -真是的 你怎敢瞞著你姐姐做那種事情啊 混蛋! 11 00:01:04.632 --> 00:01:11.363 -對……對不起…… -算了 畢竟他記不起那件事也不能怪在你身上 12 00:01:11.537 --> 00:01:15.915 接…接下來姐姐你打算怎麼做呢 13 00:01:16.158 --> 00:01:20.302 啊?那還用問嗎? 14 00:01:20.533 --> 00:01:25.748 既然都做到這個地步他還想不起來 那就只能…… 15 00:01:25.958 --> 00:01:28.905 姐姐 你該不會…… 16 00:01:28.905 --> 00:01:34.839 啊 你猜對了 17 00:01:49.917 --> 00:01:53.465 呀~ 我們又來找你玩了哦 18 00:01:53.465 --> 00:01:56.283 姐姐你真是的 19 00:01:56.283 --> 00:02:00.799 抱歉哦 這麼晚來打擾你 你現在方便嗎? 20 00:02:00.799 --> 00:02:04.170 肯定方便對吧 21 00:02:04.170 --> 00:02:09.199 不瞞你說 我們一直忘記了一件事情 22 00:02:09.199 --> 00:02:16.595 我們想著難得你回到了這裡 我們卻還沒有為你辦一場歡迎會 23 00:02:16.595 --> 00:02:18.336 你說對吧 姐姐 24 00:02:18.336 --> 00:02:26.731 啊?啊~ 對對 慶祝你回來 我們心想還沒有給你辦一場小的歡迎會呢 25 00:02:27.112 --> 00:02:33.762 雖然我覺得對你做這樣的事有點浪費 26 00:02:33.762 --> 00:02:37.230 但既然小鈴非要這麼做 我也只能勉為其難答應了 27 00:02:37.230 --> 00:02:41.321 好啦好啦 那些已經不重要啦 28 00:02:41.321 --> 00:02:43.724 來 給你這個 29 00:02:43.724 --> 00:02:47.004 這是姐姐用心挑選的香檳哦 30 00:02:48.989 --> 00:02:55.811 你能明白吧?姐姐是最期待這次派對的哦 31 00:02:55.811 --> 00:03:03.957 啊 真是的 到底要我跟你說幾次你才能不說這種話啊!每次都是這樣 你啊~ 32 00:03:04.460 --> 00:03:07.548 這都怪姐姐你不肯坦率哦 33 00:03:07.548 --> 00:03:10.049 小鈴! 34 00:03:10.049 --> 00:03:15.935 好了好了 就是這麼回事 我們趕快開始慶祝吧 35 00:03:16.255 --> 00:03:18.245 打擾啦 36 00:03:18.245 --> 00:03:20.714 小鈴 你別跑~ 37 00:03:26.568 --> 00:03:31.303 那麼 為了慶祝你回來 38 00:03:32.047 --> 00:03:33.380 乾杯~ 39 00:03:33.563 --> 00:03:35.280 乾杯~ 40 00:03:36.608 --> 00:03:40.289 來 喝一口試試 很好喝的哦 41 00:03:40.289 --> 00:03:47.372 這是我的首選哦 主角先喝 大口喝吧~ 42 00:03:47.996 --> 00:03:52.008 -來 大口喝下去 -好 大口喝下去 43 00:04:00.867 --> 00:04:05.648 嗯?你怎麼了?喂~ 44 00:04:05.676 --> 00:04:10.373 你怎麼突然就東倒西歪的 ? 45 00:04:10.717 --> 00:04:12.685 吶? 46 00:04:20.360 --> 00:04:22.826 這個真的有效嗎? 47 00:04:22.826 --> 00:04:28.397 嗯 看來效果很明顯 他睡得很死 48 00:04:28.606 --> 00:04:37.534 是嗎 那就好 本來我還有點擔心這個藥是否有效 49 00:04:37.772 --> 00:04:40.553 我不是說過不用擔心藥效有問題嗎 50 00:04:40.715 --> 00:04:47.547 畢竟 這是我們家財閥製造的最新藥物之一 51 00:04:47.938 --> 00:04:52.072 反而得到它更難 52 00:04:52.448 --> 00:04:57.823 被叔叔他們問了很多次 問是幹什麼用的 53 00:04:58.147 --> 00:05:03.517 真是的 那些老頭們 還是老樣子 囉哩囉嗦的 54 00:05:03.533 --> 00:05:09.121 就是啊 儘管我們已經跟他們說了很多次我們已經有了他 55 00:05:09.121 --> 00:05:14.971 他們還依舊一直提出相親和婚約 真是麻煩 56 00:05:14.971 --> 00:05:19.220 不過 那一切從今天開始就真正結束了 57 00:05:19.449 --> 00:05:26.123 嗯 剩下的就只用把他監禁在那個地方…… 58 00:05:26.365 --> 00:05:28.582 這傢伙就永遠是—— 59 00:05:28.782 --> 00:05:33.345 屬於我們的了