[by:Arctime字幕软件 Pro 3.0] [00:00.00]小木曾和纱汉化组制作,仅供日语学习交流,未经允许请勿转载 [00:03.28] [00:03.28]酒醒了一些了…|小木曾和纱汉化组制作,仅供日语学习交流,未经允许请勿转载 [00:07.65] [00:07.65]不…真要说的话还是在醉着吧|小木曾和纱汉化组制作,仅供日语学习交流,未经允许请勿转载 [00:10.01] [00:10.01]不…真要说的话还是在醉着吧 [00:14.33] [00:14.33]…感觉还不错 [00:18.51] [00:18.51]再靠过来一点~ [00:21.66] [00:21.66]会感冒的喔 [00:24.48] [00:24.48]虽然是得注意一点啦 [00:26.82] [00:26.82]但要是因此生病可就本末倒置了 [00:33.08] [00:33.08]只要你不做什么奇怪的事情 [00:36.62] [00:36.62]我是不会生气的 [00:39.90] [02:00.14]你啊…喜欢雨吗? [02:05.64] [02:05.64]“没什么感觉”? [02:07.39] [02:07.39]我想也是 [02:13.53] [02:13.53]我吗? [02:19.50] [02:19.50]虽说住在这片荒野里的所有人 [02:22.38] [02:22.38]都是多亏了这一个月左右下上一次的雨才能生活 [02:27.51] [02:27.51]但还是有很多人不怎么喜欢这雨水 [02:33.99] [02:33.99]我或许…也是其中之一吧 [02:40.62] [02:40.62]原本这片荒野…是绿草茵茵的草原 [02:47.19] [02:47.19]到处都是充满生机的草木 [02:50.42] [02:50.42]每到春天 [02:52.00] [02:52.00]就能见到许多的鹿与飞鸟… [02:56.40] [03:02.91]但只过了几年…就变成了现在的这片荒野 [03:09.83] [03:09.83]西边涌来了大量的虫群 [03:14.80] [03:14.80]无数的蝗虫吃尽了所有作物 [03:20.20] [03:29.52]虫子们吃掉这片土地上所有的绿色之后 [03:33.57] [03:33.57]又悄无声息地消失不见了 [03:37.51] [03:37.51]有人说是去到了新的土地… [03:40.96] [03:40.96]也有人说是自相蚕食后消亡了 [03:45.90] [04:07.83]但每当下雨之后 [04:10.41] [04:10.41]它们埋在土地里的卵就会孵化 [04:13.23] [04:13.23]数目可怖的虫子又会重新现身 [04:18.40] [04:19.95]有时明明是大白天 [04:22.36] [04:22.36]虫群却能够遮天蔽日 [04:25.33] [04:25.33]就像一团黑暗在四处移动一般 [04:31.20] [04:45.41]从那时起…人们就觉得雨是虫子们要出现的预兆 [04:50.56] [04:50.56]被人们所惧怕着 [04:55.95] [04:55.95]明明…已经是许久以前了 [05:01.74] [05:01.74]我也…不愿去回想起那时的事情 [05:10.07] [05:10.07]那时的我什么都做不了… [05:16.96] [05:16.96]不行不行 酒都要醒了 [05:20.70] [05:20.70]酒壶酒壶~ [05:23.40] [05:33.02]哈哈~不是早和你说过了吗 [05:36.63] [05:36.63]我早就是十五岁以上的成人了 [05:43.11] [05:43.11]之前老板看到我不也啥都没说就拿酒出来了 [05:48.14] [05:48.14]你忘记了吗? [05:51.66] [05:51.66]明明就是成年的女性了… [05:57.90] [06:05.98]佣兵…呼—— [06:14.73] [06:14.73]唔…冷冷冷 [06:21.20] [06:25.41]能…抱我吗? [06:30.70] [06:32.51]暖暖的… [06:36.50] [06:53.45]…笑嘻嘻的很恶心喔? [07:00.80] [07:33.55]抱歉啊,说了些无聊的往事 [07:39.90] [08:09.22]是啊…也不坏吧…两个人一起旅行 [08:17.20] [08:43.06]佣兵…我呢,其实也有兄弟姐妹呢 [08:51.34] [08:51.34]有个大我五岁的姐姐 [08:55.86] [08:55.86]虽然小时候因为各种事情分开了 [09:03.76] [09:03.76]但我还清晰地记得她的名字和长相 [09:07.04] [09:07.04]直到现在…也还在寻找她 [09:11.70] [09:26.33]希望她…还活在某个地方吧 [09:36.12] [09:36.12]“一定会见到的”? [09:39.22] [09:39.22]哈哈…又说这种不负责任的话 [09:46.19] [09:46.19]蠢货~ [09:51.01] [09:51.01]那不是当然的吗蠢货 [09:56.40] [09:56.40]就算你不说,我也会见到的 [10:02.50] [10:10.40]所以说…你也要找到妹妹呀 [10:18.10] [10:35.70]耳朵…会冷的吧 [10:39.69] [10:39.69]虽然这样可能有点酒臭味就是了 [10:45.20] [11:16.71]啊~在忍着不发抖呢~ [11:24.57] [11:24.57]哼哼~都说了早就看穿你的弱点了 [11:28.94] [11:28.94]抖吧抖吧~ [11:32.50] [11:39.23]这种弱点…让我知道也可以的喔 [11:48.40] [12:06.75] “想要见到某人” [12:09.71] [12:09.71]哪怕只有这种程度 也没问题了吧 [12:13.92] [12:13.92]所谓活下去的理由 [12:19.15] [12:19.15]所谓旅行的理由 [12:24.41] [12:24.41]至少我是这么想的… [12:29.10] [12:45.96]但…可以的话 [12:48.48] [12:48.48]还是想要再看一次 [12:51.24] [12:51.24]那一望无际的草绿色… [12:57.10] [13:00.76]想必…是很困难的事情吧 [13:04.28] [13:04.28]或许那种奇迹…终究也不会发生 [13:11.82] [13:11.82]但哪怕我这一生无法见到 [13:18.43] [13:18.43]哪怕我所能做的只有为活在这片荒野上的人们 [13:21.99] [13:21.99]开拓些许通往明天的道路 [13:27.66] [13:27.66]我也要…去做当下自己能够做到的事情 [13:35.24] [13:35.24]我想要再一次…取回那些 [13:41.80] [14:00.42]佣兵…抱… [14:05.63] [14:05.63]从后背… [14:10.09] [14:10.09]嗯… [14:12.56]