WEBVTT 00:00:01.667 --> 00:00:04.520 辛苦了/辛苦了! 00:00:04.767 --> 00:00:09.883 呃 这个的标题是 嘟囔 耳语? 日语里嘟囔(つぶやき)和耳语(ささやき)后两个音发音相同 00:00:09.933 --> 00:00:11.703 是耳语/耳语 00:00:11.808 --> 00:00:15.155 那个 练习的时候说成嘟囔给搞错了 00:00:15.255 --> 00:00:16.756 被骂了 00:00:16.978 --> 00:00:18.693 嗯 是耳语呢 00:00:18.815 --> 00:00:26.815 嗯 现在录完了耳语~被JK姐妹围在中间~这部作品/录完了~ 00:00:27.751 --> 00:00:34.408 嗯 我是饰演七濑的三香 00:00:34.501 --> 00:00:39.510 三香~/啊 感觉轻松些 称呼我三香就好了 00:00:39.577 --> 00:00:41.077 三香~ 00:00:41.520 --> 00:00:44.162 好 该轮到下一位自我介绍了 00:00:44.242 --> 00:00:45.742 啊 感觉好抱歉 00:00:47.043 --> 00:00:51.459 嗯 我是饰演宫美的宫城琴音 00:00:51.576 --> 00:00:55.774 哟 宫城~宫城~宫城~ 00:00:55.868 --> 00:00:58.056 宫~嗯?宫~宫城! 00:00:58.907 --> 00:01:04.355 呃 写作宫城(みやぎ)县的宫城 读作宫城(みやしろ) 译者注:有两种读法 00:01:04.449 --> 00:01:09.511 然后被staff的人念成了宫城(みやぎ)琴音小姐 00:01:09.876 --> 00:01:12.517 请好好记住读音 是宫城 宫城 00:01:12.590 --> 00:01:14.090 宫 宫小姐 00:01:14.339 --> 00:01:20.217 那个 那个 没有读错成宫小姐的人哦 没有哦 00:01:21.071 --> 00:01:24.384 啊 是吗/在这部作品里饰演的是宫美呢 00:01:24.507 --> 00:01:30.831 嗯嗯 明明叫七濑 为什么饰演的人叫三香啊 00:01:30.906 --> 00:01:37.079 关于这点 以前上网玩推特的时候 名称是七 00:01:37.368 --> 00:01:39.398 应该是从那里取材的吧 00:01:39.473 --> 00:01:42.376 小七~/当时被叫作小七 00:01:42.514 --> 00:01:48.344 嘛 写剧本的那位 真是做了件让人吃惊的事呢 00:01:49.535 --> 00:01:53.673 从和声优有关系的地方取角色名字 00:01:53.771 --> 00:01:56.198 嗯/感觉有些害羞呢 00:01:56.308 --> 00:01:58.725 这个啊/超级害羞的 00:01:58.831 --> 00:02:02.951 不 呃 宫美 00:02:03.082 --> 00:02:07.174 宫城和宫美 感觉会被那么叫 00:02:08.162 --> 00:02:10.574 不过 其实我 00:02:10.636 --> 00:02:18.158 和写剧本的那位 是有一段来往的 00:02:19.274 --> 00:02:24.170 但是 我和那位介绍宫城小姐的时候 00:02:24.267 --> 00:02:27.672 有好好读作宫城 不是我注意不周哦 00:02:28.562 --> 00:02:30.446 那个 真是光荣 能被您叫对 00:02:31.337 --> 00:02:33.655 谢谢/不不 不是想说那种事 00:02:33.931 --> 00:02:41.724 啊 是这样的 虽然说是这样的 我们这次 这个叫做什么来着 立体声响 00:02:41.868 --> 00:02:47.697 AS S M/ASM ASMR 00:02:48.454 --> 00:02:53.160 配音ASMR 还是第一次呢 00:02:53.340 --> 00:02:56.567 ASMR/ASMR 00:02:57.840 --> 00:03:00.174 早上好/是不是差不多觉得有点烦了 00:03:01.537 --> 00:03:07.574 是呢 这次 配音这种类型的作品 还是第一次 00:03:07.657 --> 00:03:11.011 所以有挺多不明白的事的 00:03:11.157 --> 00:03:17.033 因为这个 用的是双声道的麦克风 感觉好像配过 00:03:17.928 --> 00:03:20.189 没配过/我也没配过 00:03:20.313 --> 00:03:23.958 没配过啊 双声道 00:03:26.260 --> 00:03:30.117 早上好/早上好 00:03:31.285 --> 00:03:32.785 还是别这样了吧 00:03:33.815 --> 00:03:38.203 那个 差不多就是这种感觉/是啊 00:03:38.265 --> 00:03:42.654 台本里呢 虽然饰演的是挺冷静的妹妹 00:03:42.923 --> 00:03:49.367 我饰演的角色 其实和我自己有精神的性格比较反 00:03:49.697 --> 00:03:51.715 嗯 跟个笨蛋一样 00:03:53.729 --> 00:03:59.450 好厉害啊/应该还有些别的可以说的吧 像是 像是天然之类的 00:04:00.075 --> 00:04:01.739 天然这种是自己可以说的吗 00:04:02.989 --> 00:04:08.223 忘了 请忘了吧/好好好 忘了忘了 00:04:09.805 --> 00:04:16.460 这部作品 其实挺接近我们的 00:04:16.661 --> 00:04:24.661 我平时说话的语调 其实挺接近宫美这个角色的 00:04:24.842 --> 00:04:32.563 那个 关于七濑这个角色 是个比较自大的姐姐呢 00:04:32.865 --> 00:04:36.946 瞒着同班同学 喜欢cosplay 靠近了哥哥 00:04:37.854 --> 00:04:42.133 其实有些像呢 我—嘛 是挺自大的 00:04:42.661 --> 00:04:48.088 瞒着同班同学 喜欢cosplay 靠近了哥哥 这部分 00:04:48.736 --> 00:04:52.559 完全被坦白了我中学时呢 00:04:52.612 --> 00:04:57.714 就这种 喜欢动画 喜欢漫画 最喜欢声优了 是瞒着周围人的 00:04:58.423 --> 00:05:04.216 该怎么说呢 写剧本的那位/完全看透了呢 00:05:06.310 --> 00:05:08.287 不愧是好眼力 00:05:08.529 --> 00:05:11.699 那个 最后 其实有些粗鲁的内容 00:05:12.528 --> 00:05:19.709 咋俩是句正常的日语 关于七濑 关于七濑这个角色 是有这么一句的 00:05:20.376 --> 00:05:24.246 这句话和我重合/重合了呢 00:05:25.506 --> 00:05:28.692 那个 不会好好说话 才会说这种话呢 00:05:29.203 --> 00:05:30.855 嘛嘛 打起精神来 00:05:31.634 --> 00:05:33.404 好 下一个话题 00:05:36.080 --> 00:05:38.131 是呢 00:05:38.767 --> 00:05:44.389 这部其实在Aqua的作品里 字数算是比较少的 00:05:44.597 --> 00:05:48.409 也算是为了照顾第一次配这种的我们 写的比较少 00:05:48.563 --> 00:05:54.873 嗯嗯/即使这样 还是挺不错的 00:05:55.546 --> 00:06:00.914 不 但是 不 但是 我没有配过这种 00:06:00.965 --> 00:06:07.581 其实我不知道如果配长篇的话 那大概是多少分钟呢 00:06:07.781 --> 00:06:09.289 嗯 没法评价 00:06:09.657 --> 00:06:12.719 啊 宫城小姐呢 是在椎霞stocker那边做的 00:06:13.022 --> 00:06:15.160 啊 嗯嗯 各种 该说各种吗 00:06:15.276 --> 00:06:21.327 在Show Room和Twit Casting那类直播app 在那两个上面直播 00:06:22.815 --> 00:06:28.165 那个 三香呢 对自己叫三香什么的 感觉好痛 00:06:28.899 --> 00:06:30.399 在说俺? 00:06:31.153 --> 00:06:33.362 俺?/俺 俺啊 00:06:35.080 --> 00:06:36.679 诶 必须要自称俺吗 00:06:37.839 --> 00:06:41.355 那种 自称奴家或者在下之类的也可以啊 00:06:41.503 --> 00:06:43.003 那个 奴家们呢 00:06:46.292 --> 00:06:49.494 奴家们 不行了/奴家们 00:06:49.704 --> 00:06:55.642 奴家们呢 在Show Room上 受到了挫折/诶 00:06:55.873 --> 00:06:57.685 那个 大约有一个半月没有开直播 00:06:57.751 --> 00:07:00.937 真的没时间/没时间 00:07:01.004 --> 00:07:03.432 嗯 但那是借口/借口 00:07:03.916 --> 00:07:06.434 那接下来就好好直播吧 00:07:07.328 --> 00:07:10.895 嗯?/为什么发出那么可爱的声音 00:07:11.191 --> 00:07:12.691 咦 刚才的声音 可爱吗 00:07:13.247 --> 00:07:16.124 嗯 啊 害羞了 00:07:17.540 --> 00:07:21.022 好难为情/不要不要 不要不要 感觉鼻息要进麦克风了 00:07:21.773 --> 00:07:25.333 刚才 说了些让人害羞到鼻息要进麦克风的话 00:07:25.417 --> 00:07:31.162 明明我说了些很棒的话 结果就害羞得鼻息像是要/嗯 嗯 00:07:31.407 --> 00:07:34.598 啊 七濑这个角色的台词 鼻息进麦克风了呢 00:07:35.012 --> 00:07:38.870 是哪段来着 那个 是哪段来着啊 00:07:39.026 --> 00:07:42.526 那个 现在正在哗哗地翻台本呢 00:07:43.963 --> 00:07:45.560 这一段呢 00:07:46.952 --> 00:07:53.689 感觉模仿大人说话这点 发出了很大声的鼻息 00:07:55.257 --> 00:07:56.757 啊 00:07:57.541 --> 00:08:00.121 我也想陪哥哥睡 00:08:00.893 --> 00:08:02.707 说这句话时 我也 00:08:03.716 --> 00:08:06.446 哼/想陪哥哥睡 00:08:06.896 --> 00:08:12.082 哼/那个 这段我重配过许多次 00:08:13.171 --> 00:08:16.858 我也 哼 想陪哥哥睡 变成这样了啊 00:08:17.020 --> 00:08:22.052 这个很难呢 录鼻息 肚子的声音也录进去了 00:08:22.136 --> 00:08:24.033 紧张得感觉要卡住喉咙一样 00:08:24.179 --> 00:08:29.177 是啊 嗯 果然会紧张呢 00:08:29.283 --> 00:08:32.491 一意识过头 那个 00:08:32.537 --> 00:08:39.924 就摒住了呼吸 途中就哼— 变成那样了 这个很难呢 00:08:39.986 --> 00:08:43.099 台本里说话时 才能救回来 00:08:43.157 --> 00:08:45.518 诶 有喜欢的台词吗 00:08:46.041 --> 00:08:49.400 喜欢的台词 感觉 那个 00:08:50.247 --> 00:08:58.247 喜欢语调低的说话方式 这种角色的 像是 怎么了?之类的 00:08:58.734 --> 00:09:04.714 呐 说得超棒/怎么了?之类的 呃 脑子里只出来了怎么了这句话啊 00:09:04.952 --> 00:09:11.206 怎么了?好啊之类的/变成好啊了 00:09:12.569 --> 00:09:16.955 对 像是好啊这种感觉 00:09:17.839 --> 00:09:23.487 因为也喜欢这种角色 如果有饰演就好了 00:09:23.726 --> 00:09:25.710 超级适合的 00:09:29.555 --> 00:09:35.630 反之 如果我饰演宫美这类角色 会怎样呢 00:09:37.585 --> 00:09:42.094 如果我读宫美的台词的话 00:09:43.203 --> 00:09:44.703 哪一段 00:09:44.858 --> 00:09:46.573 宫美的台词里 你喜欢哪句 00:09:47.100 --> 00:09:50.212 宫分的 我什么也没说/宫分是谁 00:09:50.895 --> 00:09:54.298 宫美的台词里 喜欢的呢 00:09:54.442 --> 00:09:58.352 嗯/是啊 00:09:58.965 --> 00:10:02.707 啊 这里 等 姐姐 太近了 这句台词 00:10:03.849 --> 00:10:06.368 这里宫美的变化挺大的 该怎么说呢 00:10:06.521 --> 00:10:14.521 宫美很困扰的情感 我也以不情愿的感觉去演 00:10:14.868 --> 00:10:16.793 这种会让人心跳的场景 我个人很喜欢啊 00:10:17.445 --> 00:10:24.208 那个 这是正因为是宫城才可以做到的事情 三香是做不到的呢 00:10:24.314 --> 00:10:25.814 不 应该可以做到吧 00:10:26.066 --> 00:10:28.456 我 我会当真的 我会当真的哦 00:10:29.646 --> 00:10:31.146 尝试着读读怎么样 00:10:31.968 --> 00:10:35.105 啊 那么 只给哥哥 特别地只给哥哥看 00:10:35.399 --> 00:10:36.899 啊 我知道了 00:10:38.828 --> 00:10:40.328 从这里开始 00:10:41.773 --> 00:10:43.583 开始/开始 00:10:44.808 --> 00:10:48.923 这样啊 那么 下次给你看看 00:10:51.094 --> 00:10:54.084 特别地只给哥哥看 00:10:54.854 --> 00:10:58.010 等 姐姐 太近了 00:10:58.379 --> 00:11:01.506 咦 感觉可以啊 明明可以却这么说 00:11:02.050 --> 00:11:05.288 我是喜欢的/喔? 00:11:05.772 --> 00:11:09.564 我是喜欢的/喔?喔 00:11:09.627 --> 00:11:11.609 反着配也可以啊/可以的 00:11:14.688 --> 00:11:18.046 今后说不定也会有那种情况 00:11:18.532 --> 00:11:23.718 加油吧/加油吧 能大抵拓展下范围就好了呢 00:11:28.439 --> 00:11:30.690 怎么了/什么也没有 00:11:30.762 --> 00:11:32.714 为什么笑成这样啊 姐姐 00:11:33.511 --> 00:11:35.965 不 有点进视野了/什么进视野 00:11:36.022 --> 00:11:37.522 什么也没有 00:11:37.708 --> 00:11:41.180 是有蟑螂吗/蟑螂啊 00:11:41.828 --> 00:11:48.212 等下 糟糕 会被骂的 会被骂的 00:11:48.280 --> 00:11:49.780 真是很了不起的人呢 对不起 00:11:49.845 --> 00:11:51.549 会被骂的 00:11:52.233 --> 00:11:55.539 好/什么也没有发生 00:11:56.678 --> 00:11:58.787 下一个/下一个呢 00:11:58.941 --> 00:12:04.952 那个 是呢 第一次为音声作品配音 00:12:05.035 --> 00:12:08.445 虽然很难 但真是不错的经验 00:12:08.671 --> 00:12:13.872 嗯 挺开心的/挺开心的呢 大家也享受着听呢 00:12:13.974 --> 00:12:21.335 那个 自己的声音 在声道左边还是右边之类的 挺害羞的 00:12:22.853 --> 00:12:30.443 该怎么说呢 嗯 是只有立体声响才能达成的效果呢 00:12:30.952 --> 00:12:35.275 像这样 哇~/呐~呐 00:12:35.475 --> 00:12:37.382 诶 等下 00:12:37.536 --> 00:12:40.980 怎么了 又有蟑螂吗 00:12:41.098 --> 00:12:42.598 嗯 那个/嗯 00:12:46.146 --> 00:12:53.958 嗯 开心地饰演了这部作品 也发现了许多事物 00:12:54.012 --> 00:12:58.342 是一次非常不错的经验 我是三香 00:12:58.578 --> 00:13:00.515 不 但是 我是琴音 00:13:00.609 --> 00:13:02.828 再来一回/抱歉 00:13:02.903 --> 00:13:05.823 我是三香/我是宫城琴音 00:13:06.319 --> 00:13:09.048 好 请说/好 嗯? 00:13:09.146 --> 00:13:12.016 感觉你没有说话的机会/诶?嗯 00:13:12.074 --> 00:13:15.644 咦?/咦?怎么了吗 00:13:15.848 --> 00:13:19.151 嘛 那个 这次非常开心 00:13:19.201 --> 00:13:25.390 写剧本的人的想法感觉也不错 嘛 00:13:25.923 --> 00:13:31.082 好近啊 想让你读那句啊 什么的 00:13:31.457 --> 00:13:34.374 这么想着写下 00:13:34.845 --> 00:13:36.700 在瞟看哎 00:13:38.064 --> 00:13:41.311 那么想着写下的 这里是三香 00:13:42.693 --> 00:13:47.118 那个 如果觉得我们的声音不错的话 00:13:47.325 --> 00:13:51.799 想听下一部作品啊什么的 00:13:52.653 --> 00:13:56.235 啊 等等 再来一遍/抱歉 打断你了 00:13:57.210 --> 00:13:59.198 靠更近点也没关系吧 00:14:00.245 --> 00:14:05.408 呃 呃 呃 这次 呃 00:14:05.522 --> 00:14:13.474 演技好棒啊 声音好听啊之类的 如果有还想听的人 00:14:13.565 --> 00:14:20.479 愿意支持的话 如果能见到评论 我会很高兴的 00:14:20.582 --> 00:14:23.546 嗯嗯/有种活跃的感觉呢 00:14:23.604 --> 00:14:28.062 嗡嗡的呢/嗡嗡的呢 真的有种去赏花的感觉 00:14:28.160 --> 00:14:29.868 那个 应该有点不一样吧 00:14:30.839 --> 00:14:36.454 好 嘛 和最初的那个呢 日语咋俩那里 感觉挺像的呢 00:14:37.688 --> 00:14:40.376 嗯 真的非常适合演这个角色呢 00:14:40.987 --> 00:14:46.266 剧作家是知道这点的基础上进行创作的 00:14:46.342 --> 00:14:49.206 真的非常感谢/真的非常感谢 00:14:49.281 --> 00:14:52.566 好/因为 毕竟我们是第一次配嘛 00:14:52.610 --> 00:14:55.975 嗯 还不成熟呢 像是在鼓励我们一样 00:14:56.021 --> 00:14:57.861 哎呀 感激感谢得都该下跪了 00:14:57.934 --> 00:15:02.544 下跪吗?下跪呢/下跪 00:15:02.637 --> 00:15:09.257 好 就是这样 好 就是这样 就是这样 00:15:09.352 --> 00:15:13.865 是耳语吧 是耳语呢/不是嘟囔 是耳语哦 00:15:13.935 --> 00:15:21.542 好 这里是饰演耳语~被JK姐妹围在中间~这部作品的 00:15:21.658 --> 00:15:24.380 三香和/宫城琴音 00:15:24.967 --> 00:15:26.467 为什么要用可爱的语调说啊 00:15:26.758 --> 00:15:28.870 诶?诶? 00:15:28.942 --> 00:15:34.291 嗯 什么也没有哦 抱歉呢 抱歉欺负你呢 抱歉呢 好 好 00:15:34.363 --> 00:15:36.180 三香欺负我 00:15:37.763 --> 00:15:43.777 好 感谢您听这部作品/感谢您